Нуньес, Даниэль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Даниэль Нуньес»)
Перейти к: навигация, поиск
Даниэль Нуньес
Личная информация
Пол

мужской

Полное имя

Даниэль Нуньес Агияр

Оригинальное имя

Daniel Núñez Aguiar

Гражданство

Куба Куба

Дата рождения

12 сентября 1958(1958-09-12) (65 лет)

Место рождения

Сантьяго-де-Куба

Рост

155 см

Даниэль Нуньес Агияр (исп. Daniel Núñez Aguiar. род. 12 сентября 1958 года в Сантьяго-де-Куба) — кубинский тяжелоатлет, олимпийский чемпион 1980 года, неоднократный чемпион мира в рывке и двоеборье. Им были установлены 6 мировых рекордов.



Биография

Даниэль Нуньес всю свою спортивную карьеру выступал в наилегчайшем, легчайшем и полулёгком весе за армейский спортивный клуб Гаваны.

Международная спортивная карьера Даниэля Нуньеса началась в 1976 году, когда он был включён в состав сборной Кубы и участвовал в олимпийских играх в Монреале где занял 8-е место.

На чемпионате 1977 года в Штутгарте завоевал золотую медаль в рывке, а по сумме двоеборья был на 6-м месте.

На чемпионате мира в 1978 году в Гёттисбурге Нуньес завоевал свой первый титул чемпиона мира в двоеборье.

На Олимпийских играх 1980 года в Москве Нуньес завоевал золотую медаль в весовой категории до 56 кг.

На чемпионате мира 1981 года в Лилле выступая в полулёгком весе смог завоевать серебряную медаль в толчке и двоеборье и золото в рывке.

При выступлении на Панамериканских играх 1983 года был уличён в применении анаболических стероидов[1].

Напишите отзыв о статье "Нуньес, Даниэль"

Примечания

  1. [www.nytimes.com/1983/08/23/sports/4-lifters-lose-medals-for-use-of-steroids.html?sec=health 4 LIFTERS LOSE MEDALS FOR USE OF STEROIDS] «The New York Times» August 23, 1983, Tuesday Late City Final Edition, Section B, Page 5, Column  (англ.)

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/nu/daniel-nunez-1.html Даниэль Нуньес] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.chidlovski.net/liftup/l_athleteResult.asp?a_id=187 Профиль Даниэль Нуньеса на сайте Lift Up]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Нуньес, Даниэль

– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.