Дзосотын-Элисун

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дзосоты́н-Элису́н, также Курбантонгут или Гурбантюнгют — вторая по величине пустыня Китайской Народной Республики и Восточного Туркестана. Занимает центральную часть Джунгарии. Название Дзосотын-Элисун, предположительно, имеет монгольское происхождение.

Площадь этой песчаной пустыни приблизительно 45 000—50 000 км². Около 38 000 км² занято полузакреплёнными грядовыми и барханными песками, а остальная территория — песчано-галечными равнинами и такырами. Гряды в основном меридионального направления, высотой до 30 м (в северной части пустыни местами достигает до 100 м), с крутыми восточными склонами и более пологими — западными (эти склоны часто поросши полынью и саксаулом). Такыры заросшены тамариском, однако заросли редки. Круглогодично используется как пастбища для овец и верблюдов[1].

Здесь расположена самая удалённая от любого моря точка Земли (46°16′ с. ш. 86°40′ в. д. / 46.2800° с. ш. 86.6700° в. д. / 46.2800; 86.6700 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.2800&mlon=86.6700&zoom=14 (O)] (Я))[2].

По территории пустыни проходит автодорога Годао 216, а также обе главные ветви канала Иртыш-Карамай-Урумчи. (en:Irtysh–Karamay–Ürümqi Canal).

Здесь расположена «северо-восточная» точка 45×90. 13 апреля 2004 года эту точку посетили американец Грег Майклс (Greg Michaels) и китаец Жу Жунчжао (Ru Rong Zhao), таксист из ближайшего города Цитай, которые убедились, что никакими специальными памятными знаками эта точка на поверхности Земли не отмечена[3].

Напишите отзыв о статье "Дзосотын-Элисун"



Примечания

  1. Дзосотын-Элисун // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. Guinness Book of World Records, 1991. By Donald McFarlan, Norris McWhirter. P. 138
  3. [www.confluence.org/confluence.php?lat=45&lon=90 45°N 90°E] на сайте confluence.org
  4. </ol>

Отрывок, характеризующий Дзосотын-Элисун

– Ужинать, ужинать пора! Вот и цыгане! – Действительно с своим цыганским акцентом уж входили с холода и говорили что то какие то черные мужчины и женщины. Николай понимал, что всё было кончено; но он равнодушным голосом сказал:
– Что же, не будешь еще? А у меня славная карточка приготовлена. – Как будто более всего его интересовало веселье самой игры.
«Всё кончено, я пропал! думал он. Теперь пуля в лоб – одно остается», и вместе с тем он сказал веселым голосом:
– Ну, еще одну карточку.
– Хорошо, – отвечал Долохов, окончив итог, – хорошо! 21 рубль идет, – сказал он, указывая на цифру 21, рознившую ровный счет 43 тысяч, и взяв колоду, приготовился метать. Ростов покорно отогнул угол и вместо приготовленных 6.000, старательно написал 21.
– Это мне всё равно, – сказал он, – мне только интересно знать, убьешь ты, или дашь мне эту десятку.
Долохов серьезно стал метать. О, как ненавидел Ростов в эту минуту эти руки, красноватые с короткими пальцами и с волосами, видневшимися из под рубашки, имевшие его в своей власти… Десятка была дана.
– За вами 43 тысячи, граф, – сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. – А устаешь однако так долго сидеть, – сказал он.
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.