Канун разрушений

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ева-разрушительница (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Канун разрушений
Eve of Destruction
Жанр

боевик, фантастика, триллер

Режиссёр

Дункан Гиббинс (англ. Duncan Gibbins)

Автор
сценария

Дункан Гиббинс
Йель Удофф

В главных
ролях

Рене Соутендийк (англ. Renée Soutendijk)
Грегори Хайнс

Длительность

99 мин.

Страна

США США

Год

1991

IMDb

ID 0101831

К:Фильмы 1991 года

«Кану́н разруше́ний» (англ. Eve of Destruction) — кинофильм 1991 года, режиссёр Дункан Гиббинс (англ. Duncan Gibbins).





Сюжет

Учёный доктор-кибернетик Ева Симмонс создаёт гиноида, точь в точь похожего на неё саму. Причём киборг, именуемый Ева 8, оказывается даже совершеннее своей создательницы. Более того, в программу электронной Евы занесены воспоминания и переживания Евы настоящей. Это и обида на отца, случайно убившего её мать, и недовольство бывшим мужем, отнявшим у неё сына. Доктор Ева Симмонс желает им зла, но вредить напрямую не собирается. Ева же механическая решает воплотить желания своей создательницы. Она сбегает от неё и отправляется в свободное путешествие, убивая и калеча встреченных ею людей (преимущественно мужского пола). По её следу отправляются агент ЦРУ Маквейд и сама доктор Симмонс. Проанализировав поведение гиноида, они решают, что Ева 8 отправилась в Нью-Йорк, чтобы отобрать сына у бывшего мужа Евы Симмонс. Но они опаздывают, мальчик уже в руках робота. Наконец полковнику Маквейду удаётся загнать сошедшую с ума машину в метро и, уничтожив её с помощью настоящей Евы, спасти ребёнка.

В ролях

Интересные факты

В заглавии фильма — игра слов: «Eve» может означать как имя «Ева», так и понятие «канун». Авторы некоторых русских переводов заглавия фильма («Ева-разрушительница», «Ева разрушений») сочли более важным библейский символизм имени «Ева», которое носила первая из созданных Богом женщин (соответственно, в фильме электронная Ева — первый гиноид).

Напишите отзыв о статье "Канун разрушений"

Ссылки

  • «Канун разрушений» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Richard Harrington. [www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/eveofdestructionrharrington_a0ab00.htm ‘Eve of Destruction’] (англ.). Washington Post (January 22, 1991). Проверено 1 апреля 2015.
  • Vincent Canby. [www.nytimes.com/movie/review?res=9D0CE4DC163CF93AA25752C0A967958260 Eve of Destruction (1990)] (англ.). New York Times (January 19, 1991). Проверено 1 апреля 2015.
  • Brett Gallman. [www.oh-the-horror.com/page.php?id=1503 Eve of Destruction] (англ.). Oh, the Horror! (12 February 2014). Проверено 1 апреля 2015.


Отрывок, характеризующий Канун разрушений

– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.