Екимов
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
Еки́мов — русская фамилия. Известные носители:
- Екимов, Алексей Иванович (род. 1945) — российский учёный в области физики твердотельных наноструктур.
- Екимов, Артём Александрович (род. 1986) — российский легкоатлет.
- Екимов, Борис Петрович (род. 1938) — русский прозаик и публицист.
- :
- Екимов, Василий Григорьевич (род. 1924) — Герой Советского Союза.
- Екимов, Василий Петрович (1758—1837) — русский литейных дел мастер.
- Екимов, Владимир Никонович (1921—1985) — директор Новокузнецкого алюминиевого завода.
- Екимов, Вячеслав Владимирович (род. 1966) — российский велогонщик, спортивный функционер.
- Екимов, Григорий Андреевич (1909—1944) — Герой Советского Союза.
- :
- Екимов, Леонид Александрович (род. 1987) — стрелок из пистолета.
- Екимов, Леонид Георгиевич (род. 1931) — оперный певец.
- Екимов, Михаил Михайлович (в монашестве Мефодий; 1824—1898) — епископ Древлеправославной Церкви Христовой (старообрядцев, приемлющих белокриницкую иерархию).
- Екимов, Сергей Николаевич (род. 1985) — российский боксёр.
- Екимова, Анастасия Алексеевна (род. 1986) — белорусская теннисистка.
См. также
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%95%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Екимов"
Отрывок, характеризующий Екимов
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.