Есаулов, Иван Андреевич
Иван Андреевич Есаулов | |
Дата рождения: | |
---|---|
Страна: |
СССР, Россия |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёная степень: | |
Учёное звание: | |
Альма-матер: | |
Сайт: |
[esaulov.net .net] |
Иван Андреевич Есаулов (род. 7 июля 1960) — русский филолог. Специалист в области теории литературы, поэтики, истории отечественной словесности, методологии гуманитарных исследований.
Доктор филологических наук (1996), профессор (1998). Автор 9 монографий и ок. 300 научных статей. Член Русской Академической Группы в США и Международного Общества Ф. М. Достоевского (International Dostoevsky Society)[1]. Награждён Золотой Пушкинской медалью за вклад в развитие русской филологии. Лауреат Бунинской премии по литературе (2016).
Биография
Родился 7 июля 1960 г. в Сибири. В 1983 г. закончил Кемеровский госуниверситет. Кандидатскую диссертацию защитил в МГУ в 1989 г., докторскую — в МГПУ в 1996 г. Звание профессора присуждено в 1998 г. В 1992—2010 гг. работал на кафедре теоретической и исторической поэтики РГГУ, одновременно преподавал в течение 5 лет на кафедре русской литературы Петрозаводского гос. университета. До этого преподавал (с 1984 г.) в Кемеровском и Новосибирском университетах. В 2001—2005 гг. одновременно работал в Государственной академии славянской культуры (ГАСК) в должности проректора. С 2011 г. заведующий кафедрой теории и истории словесности Российского православного университета св. Иоанна Богослова, с 2012 г. профессор Литературного института им. А.М. Горького и директор Центра литературоведческих исследований РПУ.
Научная деятельность
И. А. Есаулов разрабатывает новые теоретические принципы построения истории русской литературы и новые подходы к интерпретации художественных текстов. Являлся председателем оргкомитета и организатором ряда масштабных международных конференций. Отв. редактор издания «Постсимволизм как явление культуры» (1995 —). Его научные проекты неоднократно поддерживались научными грантами (РГНФ, РФФИ и другими). Неоднократно в качестве приглашенного профессора выезжал за границу. Преподавал в известных университетах США, Франции, Норвегии, а также занимался в научных фондах Германии, Италии, Великобритании, США. Помимо работ на русском языке, публиковался также на английском (Кембридж, Оксфорд, Лондон), сербскохорватском, польском, болгарском, китайском. Рецензии на книги выходили в США, Германии, Швейцарии, Польше, Хорватии, Японии и других странах.
Библиография
Монографии
- Эстетический анализ литературного произведения («Миргород» Н. В. Гоголя). — Кемерово, Кемеровский государственный университет, 1991.
- «Конармия» Исаака Бабеля. — М.: Издательство РГГУ, 1993. (в соавторстве с Г. А. Белой и Е. А. Добренко).
- [jesaulov.narod.ru/Code/spectum_text.html Спектр адекватности в истолковании литературного произведения: «Миргород» Н. В. Гоголя. — М.: Издательство РГГУ, 1995. <2 изд. — 1997>.]
- [jesaulov.narod.ru/Code/sobornost_text_0.html Категория соборности в русской литературе. — Петрозаводск: Издательство Петрозаводского университета, 1995.]
- [jesaulov.narod.ru/Code/mystik.html Мистика в русской литературе советского периода (Блок, Горький, Есенин, Пастернак). — Тверь: Тверской университет, 2002.]
- [esaulov.net/portfolio/pashalnost-russkoj-slovesnost/ Пасхальность русской словесности. — М.: Кругъ, 2004.]
- Культурные подтексты поэтики Исаака Бабеля. — София: Университетское издательство «Св. Климент Охридский», 2011.
- Русская классика: новое понимание. - Санкт-Петербург: Издательство "Алетейя", 2012.
- Постсоветские мифологии: структуры повседневности. - М.: Академика, 2015.
Напишите отзыв о статье "Есаулов, Иван Андреевич"
Примечания
- ↑ [www.dostoevsky.org/ International Dostoevsky Society]
Ссылки
- [esaulov.net/ Сайт Ивана Андреевича Есаулова]
- [рпу.рф/index.php/tsentr-literaturovedcheskikh-issledovanij.html Центр литературоведческих исследований РПУ]
- [litinstitut.ru/index.php?p=cheats&action=displaycheats&system=9&area=1 Литературный институт им. А.М. Горького]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 11 марта 2013 года. |
Отрывок, характеризующий Есаулов, Иван Андреевич
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
- Родившиеся 7 июля
- Родившиеся в 1960 году
- Доктора филологических наук
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Филологи по алфавиту
- Филологи СССР
- Филологи России
- Филологи XX века
- Филологи XXI века
- Литературоведы СССР
- Литературоведы России
- Литературоведы XX века
- Литературоведы XXI века
- Достоевисты
- Бабелеведы
- Преподаватели Российского государственного гуманитарного университета