Жена астронавта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жена астронавта
The Astronaut's Wife
Жанр

драма
триллер
фантастика

Режиссёр

Рэнд Рэвич

Продюсер

Эндрю Лазар

Автор
сценария

Рэнд Рэвич

В главных
ролях

Джонни Депп
Шарлиз Терон

Оператор

Аллен Давио

Композитор

Джордж С. Клинтон

Кинокомпания

New Line Cinema

Длительность

109 мин.

Бюджет

75 000 000 $[1]

Сборы

19 598 588 $[1]

Страна

США США

Язык

английский

Год

1999

IMDb

ID 0138304

К:Фильмы 1999 года

«Жена астронавта» (англ. The Astronaut's Wife) — фантастический фильм 1999 года с Шарлиз Терон и Джонни Деппом в главных ролях.

Картина провалилась в прокате, собрав 19 598 588 $ при бюджете в 75 млн $. Кинокритики также не приняли фильм. На Rotten Tomatoes из 57 рецензий только 16 % оказались положительными[2]. Сайт Metacritic дал фильму 37 баллов из 100 на основе 17 обзоров[3].





Сюжет

Двое американских астронавтов — Спенсер Армакост (Джонни Депп) и Алекс Штрек (Ник Кассаветес) — в составе экипажа из шести человек «Шаттла» выполняли на околоземной орбите очередное рутинное задание, входящее в космическую программу НАСА. Во время мелкого ремонта спутника в открытом космосе происходит взрыв, и на 2 минуты ЦУП теряет связь с экипажем «Шаттла». Затем по командам с Земли двоих оставшихся в открытом космосе людей в течение получаса пытаются вернуть на борт челнока. В аварийном порядке «Шаттл» совершает посадку на космодроме во Флориде, а Спенсер и Алекс попадают под наблюдение врачей. Больше всего досталось капитану Штреку, у которого даже произошла клиническая смерть, но спустя пару дней Спенсер и Алекс благополучно возвращаются домой.

Спенсера и его жену Джиллиан Армакост (Шарлиз Терон) все считали одной из самых благополучных пар, но после этого злополучного полета Джиллиан начинает замечать изменения в характере мужа. Спенсер всегда говорил, что его похоронят в небе, но после взрыва ушёл со службы и переехал с женой в Нью-Йорк, где устроился в компанию Локхид Мартин, строящую военные истребители, и посвятил себя бизнесу. На одной из вечеринок погибает Алекс Штрек, после чего кончает с собой и его жена Натали. Она как-то рассказала Джиллиан, что Алекс также стал отстраненным, к тому же втайне от неё почему-то каждую ночь разговаривает с радиоприемником. Для Джиллиан закончилась благополучная жизнь: она никак не может привыкнуть к большому городу, её не прельщают чопорные светские рауты, куда их часто приглашают с мужем, тест на беременность дал положительный результат, а УЗИ определило — у неё будет двойня.

С Джиллиан встретился доктор Шерман Риз (Джо Мортон), которого уволили из НАСА, и представил ей неопровержимые доказательства — результаты анализов, записи голосов — того, что её муж, как и покойный капитан Штрек, после тех злосчастных двух минут в открытом космосе претерпели некоторые изменения. Покончившая самоубийством Натали тоже была беременна двойней. Джиллиан договаривается о встрече с Ризом, но Спенсер неожиданно успевает на встречу раньше и предлагает Ризу посидеть в баре. Больше Риза никто не видел. Джиллиан подозревает свою сестру Нэн (Клеа ДюВалл) в том, что рассказала обо всем Спенсеру. Она попадает в хранилище Риза, изучает документы и соглашается с выводом Риза, что в тело её мужа и капитана Штрека вселилась некая инопланетная сущность, прибывшая в нашу систему в виде радиоволны. Так что как Спенсер, так и дети в её чреве уже не люди в полном смысле этого слова. Их сознание есть «Я» нечеловеческого характера. Спенсер хочет построить космический корабль, управляемый парой идентичных компьютеров, помогающих друг другу, т.е своими детьми-близнецами.

С помощью редкого лекарственного средства Джиллиан пытается сделать аборт, но муж внезапно приезжает и выбрасывает её таблетки. Спенсер убивает её сестру Нэн. Джиллиан открывает краны, заливая водой всю комнату, и держит в руке радио, угрожая, что совершит самоубийство. Спенсер подтверждает её выводы и попадается в ловушку, Джиллиан поднимает ноги из воды и бросает радио в лужу на полу. Разряд тока убивает Спенсера, но находившаяся в нём бестелесная инопланетная тварь переходит в тело самой Джиллиан. Спустя несколько лет Джиллиан, живущая ныне под чужим именем и вышедшая замуж за пилота-истребителя, отправляет своих мальчиков в школу.

У фильма существует альтернативная концовка[4].

В ролях

Напишите отзыв о статье "Жена астронавта"

Примечания

  1. 1 2 [boxofficemojo.com/movies/?id=astronautswife.htm The Astronaut's Wife (1999) - Box Office Mojo]
  2. [www.rottentomatoes.com/m/astronauts_wife/ The Astronaut's Wife - Rotten Tomatoes]
  3. [www.metacritic.com/movie/the-astronauts-wife The Astronaut's Wife Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  4. [rutube.ru/tracks/4354584.html Альтернативный конец "Жены астронавта" ]

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Жена астронавта

Отрывок, характеризующий Жена астронавта

Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.