Амаргос, Жуан Алберт
Жуан Алберт Амаргос | |
Полное имя |
Joan Albert Amargós i Altisent |
---|---|
Дата рождения | |
Место рождения | |
Страна | |
Профессии |
композитор |
Жуан Алберт Амаргóс (кат. Joan Albert Amargós i Altisent, 2 августа 1950, Барселона) — испанский (каталонский) композитор, пианист, кларнетист.
Содержание
Биография
Из музыкальной семьи. Закончил Консерваторию Лицея в Барселоне. Первые сочинения относятся к 1969 году.
Творчество
Автор двух опер «Эвридика и кукольный театр Харона» (2001), «Гостиная Анубиса» (2007), камерных и вокальных сочинений. Пишет музыку для театра, кино и телевидения.
Исполнители
Его сочинения исполняли Пласидо Доминго, Монтсеррат Кабалье, Михала Петри, Катя и Мариэль Лабек, Пако де Лусия и др.
Признание
Национальная музыкальная премия правительства Каталонии «за способность к синтезу разных музыкальных языков» (2002), премия Грэмми лучшему композитору современной академической музыки (2008).
Произведения
Камерные сочинения
- Policromies (1969)
- 3 peces breus per a tres clarinets i clarinet baix (o fagot) (1969)
- 6 Cançons d’homenatge a Picasso (1971)
- Trio per a violí clarinet i piano (1974)
- Petit duet per a clarinet i fagot (1976)
- Le cheval de Malval (1976)
- Trio per a guitarra flauta i piano (1979)
- Sonata para flauta y piano (1979)
- Sonata per a 2 Flautes (1979)
- Sonata breve para vibrafono y piano (1979)
- Petit quartet (1979)
- Diàleg íntim (1979)
- Trio per a flauta clarinet i corn anglès (1980)
- Petita suite per a 4 flautes (1980)
- Vals bizarre (1981)
- Sonata para dos guitarras (1981)
- Música per a piano nº 1 (1981)
- Le Cheval de Malval (1981)
- Vals per a piano (1982)
- Pasacalle nocturno (1982)
- Homenatge a Frederic Mompou (1983)
- Concert popular (1983)
- Concert del Sud, para violín, violoncelo y orquesta de cámara (1986)
- Sevillanas (1988)
- Hasta siempre Jaco (1988)
- Cantata de Sant Just (1988)
- Sonata de primavera (1990)
- La nit (1992)
- Fosc blanc color (1992)
- Cinc cançons populars mallorquines (1992)
- Cantata de la terra (1993)
- Requiem (1994)
- Concierto para clarinete y orquesta, versión para orquesta de cámara (1995)
- Tango català (1996)
- Música per Arpa (1996)
- Tierra de nadie (1997)
- Flash Mompou (1997)
- Suite homenaje a García Lorca (1998)
- Canciones populares españolas (1998)
- 2 Escenas flamencas (1998)
- Planetàrium (2000)
- Pigmalió (2000)
- Música de cambra per a diversos instruments (2000)
- La campanada (2000)
- Homenatge a Picasso (2000)
- El duc Meu-meu (2000)
- Allegro Festivo (2000)
- 2 peçes per a orquesta de cordes (2000)
- Atlantic trio (2002)
- En el aire (2002)
- Declaració (2005)
- PAX HAGANUM (Obertura per a la Pau) (2005)
- La Pastoreta. para orquesta de cuerda (2005)
- Las Morillas que me enamoran, para piano a cuatro manos y voz (2006)
- Capricho por bulerías (2006)
- Variaciones sobre un zorongo (2006)
- Las morillas de Jaén (2006)
- Anda jaleo, para dos pianos y voz (2006)
- Zorongo, para dos pianos y voz (2006)
- Jocs Florals, para coro de hombres solistas y órgano (2006)
- Aires españoles, para dos pianos y voz (2006)
- Simfonieta concertant (per a Cobla y 4 instruments) (2007)
- La niña bonita (2007)
Сочинения для оркестра
- Variaciones para orquesta (1981)
- Concierto para clarinete y orquesta, versión para orquesta sinfónica (1995)
- Los Tarantos (ballet, 1985)
- Concierto para trombón bajo y orquesta (2000)
- Mil·lenarium, versión para orquesta sinfónica (2003)
- Northern Concerto, para flauta dulce y orquesta (2005, премия Грэмми, 2007)
- Concierto para saxo alto y orquesta de cámara (2008)
Сочинения для хора и оркестра
- Requiem flamenco (1993)
- Cantata de la Terra (1992)
- Mil·lenarium, versión para coro mixto y orquesta sinfónica (2003)
- L´Assemblea dels infants (Cantata per a nens) (2004)
Оперы
- Eurídice (Eurídice y los títeres de Caronte) (2001)
- El Salón de Anubis (2007)
Напишите отзыв о статье "Амаргос, Жуан Алберт"
Ссылки
- [www.accompositors.com/compositores-curriculum.php?idComp=4]
- [www.imdb.com/name/nm0024040 Страница] на сайте IMDB
Отрывок, характеризующий Амаргос, Жуан Алберт
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.
Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».