Зима в сердце (альбом)
Поделись знанием:
К:Альбомы 2000 года
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
«Зима в сердце» | ||||
Альбом «Гостей из будущего» | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
2000 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
45:13 | |||
Продюсер |
Евгений Орлов | |||
Страна | ||||
Лейбл |
«Танцевальный рай» | |||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология «Гостей из будущего» | ||||
|
«Зима в сердце» — четвертый музыкальный альбом группы «Гости из будущего», вышедший в 2000 году.
Альбом получил переиздание в 2001 году. Новая версия была записана на студии грамзаписи «Никитин», в неё был добавлен ремикс на песню «Осень-осень».
Список композиций
Все тексты написаны Ева Польна, вся музыка написана Юрий Усачёв.№ | Название | Слова | Музыка | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Зима в сердце» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 4:00 |
2. | «Мой Baby» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 5:17 |
3. | «Ты где-то» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 3:41 |
4. | «Игры» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 5:00 |
5. | «Холодно» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 4:47 |
6. | «Осень-осень» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 4:08 |
7. | «Здравствуй» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 3:56 |
8. | «Узнай меня» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 5:15 |
9. | «Голубой ангел» | Ева Польна | Юрий Усачёв | 4:41 |
Участники записи
- Ева Польна — вокал, лирика
- Юрий Усачёв — музыка
- Е. Арсентьев — принимал участие в создании трека "Холодно"
Напишите отзыв о статье "Зима в сердце (альбом)"
Ссылки
- «[www.discogs.com/Гости-Из-Будущего-Зима-Сердце/master/146867 Зима В Сердце]» (все издания) на сайте Discogs
- [music.yandex.ru/album/10344 «Зима в сердце»] на сервисе «Яндекс.Музыка»
- Булат Латыпов. [volna.afisha.ru/sounds/30-luchshih-russkih-popalbomov/ 30 лучших русских поп-альбомов]. Афиша (5 марта 2014).
Отрывок, характеризующий Зима в сердце (альбом)
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?