Из жизни марионеток
Из жизни марионеток | |
Aus Dem Leben Der Marionetten | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Роберт Атцорн |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Austrian Broadcasting Corporation (ORF), Incorporated Television Company (ITC), Personafilm, Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF) |
Длительность |
104 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Из жи́зни марионе́ток» (нем. Aus dem Leben der Marionetten) — художественный фильм режиссёра Ингмара Бергмана 1980 года, снятый им по собственному сценарию.
Сюжет
Это необычный для Бергмана фильм, созданный в жанре криминально-психологической драмы, насыщенный эротическими сценами и психоаналитическим содержанием. Фильм представляет собой расследование убийства и, одновременно, выявление истории болезни главного героя.
Фильм открывается шокирующей сценой убийства проститутки: главный герой, молодой человек довольно приятной наружности, встречается с проституткой в борделе ночью, сначала проявляет к ней нежность, но вдруг вспыхивает агрессией, затем ловит её, перерезает девушке горло и овладевает ею.
Дальнейший ход картины — ретроспективное расследование психологических причин убийства с точки зрения разных людей.
В ролях
- Роберт Атцорн — Питер Егерманн
- Хайнц Беннет — Артур Бреннер
- Мартин Бенрат — Могенс Йенсен
- Тони Бергер — охранник
- Кристин Бухеггер — Катарина Егерманн
- Гэби Дохм — секретарша
- Эрвин Фабер
- Лола Мютель — Корделия Егерманн
- Рут Олафс — няня
- Карл-Хайнц Пельсер — следователь
- Рита Руссек — Ка
- Вальтер Шмидингер — Тим
Напишите отзыв о статье "Из жизни марионеток"
Ссылки
- «Из жизни марионеток» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v18769 Из жизни марионеток] (англ.) на сайте allmovie
- [www.rottentomatoes.com/m/from_the_life_of_the_marionettes/ «Из жизни марионеток»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [kino.websib.ru/article.htm?no=570 Распопов В. Из жизни марионеток]
|
Отрывок, характеризующий Из жизни марионеток
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.