Ильин, Максим Викторович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Макс Ильин
Полное имя

Максим Викторович Ильин

Дата рождения

11 августа 1968(1968-08-11) (55 лет)

Место рождения

Свердловск

Страна

Россия

Профессии

певец, гитарист, автор песен, продюсер, музыкальный обозреватель

Инструменты

вокал, гитара

Жанры

рок

Коллективы

Метро, Собаки Качалова

Макси́м Ви́кторович Ильи́н (род. 11 августа 1968, Свердловск) — гитарист, певец, автор песен, продюсер, музыкальный обозреватель, лидер группы Собаки Качалова, в прошлом — сольный исполнитель.





Биография

Родился в семье инженеров-геологов в Свердловске 11 августа 1968 года. С 12 лет два года занимался в Юношеском театре-студии «Факел» при Дворце культуры Верх-Исетсткого завода. В 14 лет начал учиться играть на гитаре. В 16 получил первый гонорар, играя на танцах.

«Группа Максима Ильина»

Впервые на профессиональной сцене выступил 22 июня 1986 года в рамках I рок-клубовского фестиваля в составе группы Аркадия Богдановича «Метро». 2 августа 1986 года, имея за спиной две домашние репетиции, «Группа Максима Ильина» выступает на первых творческих мастерских Свердловского рок-клуба. Макс Ильин сразу же обратил на себя внимание как гитарист и шоу-мен. В ноябре того же года Макс был призван в Советскую армию. Попал в школу сержантов г. Чебаркуль Челябинской области. После окончания школы, через полгода был отправлен в ГДР — Группа Советских Войск в Германии (ГСВГ). Полтора года служил в самоходной артиллерии, город Гота, недалеко от концлагеря Бухенвальд. Готовящихся к демобилизации возили в концлагерь на трамвайчике на экскурсию. Воинское звание — гвардии сержант. Демобилизовался в конце ноября 1988 года. Осенью 1989 года «Группа Максима Ильина» выступает на последнем, 4-м фестивале Свердловского рок-клуба. Группа получила приз «Надежды», этот приз в разные годы получали группы «Наутилус Помпилиус» и «Агата Кристи». У группы не было названия и постоянного состава. В начале 90-х Макс больше сконцентрирован на создании репертуара и самообразовании. Первые два магнитофонных альбома Макс Ильин записывает один в домашних условиях. Для концертных выступлений в разное время в состав привлекались барабанщики Андрей КотовАгата Кристи»), Наиль Гимадеев («Водопад имени Вахтанга Кикабидзе»), Андрей Коломеец («Настя»), бас-гитаристы: Сергей БобунецСмысловые Галлюцинации»), Антон НифантьевЧайф», «Инсаров»), Владимир Привалов («Чайф»)

Группа выступает на рок фестивалях в Екатеринбурге, Новосибирске, Барнауле, Санкт-Петербурге, Челябинске, Ростове-на-Дону, а также на других локальных фестивалях и концертах… В декабре 1991 года Макс Ильин впервые выступает в столице, на Московском фестивале «Сырок». Все статьи про этот фестиваль назывались по песне Макса «Чаепитие в горящем доме». В начале ноября 1992 года за одну ночь в детском музыкальном театре на двухдорожечный катушечный магнитофон был записан в живую без единого наложения альбом «Разные песни» (Наиль Гимадеев — барабаны, Виктор Буньков — бас, бэк-вокал, Макс Ильин — гитара, вокал).

В марте 1993 года у Макса начинается крепетирующий тендовагинит левого предплечья. Медики предлагают «перестать играть на гитаре». В июне случается повторный рецидив. В течение года Макс практически не играет на гитаре. В августе 1994 года Макс один за пять смен впервые в профессиональной студии записывает акустический альбом «Последний». Альбом вобрал в себя лучшие песни за предыдущие пять лет творческой работы. По непонятным причинам, альбом был выпущен издателем только через два года после записи.

«Макс Ильин Бенд»

Осенью 1995 года в домашних условиях, методом наложения записывается демо материал для нового альбома. Альбом «Пластилин» выпускается самостоятельно на кассетах. В записи участвовали: Родион Антаков — бас, Андрей Коломеец — барабаны, Макс Ильин — гитара, вокал. В феврале 1996 года на студии «Тутти» тем же составом начинается студийная запись этого материала. К апрелю, Макс понимает, что это уже серьёзный уровень и принимает решение о названии группы, так появляется группа «Собаки Качалова» и альбом «Задом на Запад». Альбом выходит в августе того же года.

Образование

В июле 1993 года подав документы за один день до экзаменов Макс поступает в Екатеринбургский Государственный Театральный институт на кафедру «Актёр театра кукол». Мастер Жуков Сергей Константинович. Проучившись год на очном отделении совершает перевод на заочную форму обучения. Попадает на экономический факультет: Организация, управление и планирование театрами и концертно-зрелищными мероприятиями. В 1998 году Макс успешно защищает диплом по теме «Реклама и пропаганда Fm радио». Перевод на заочное отделение позволил вернуться к занятиям музыкой. В феврале 2004 года поступает в Московский Государственный Университет Управления. Кафедра кинематографии RMA «Продюсирование и менеджмент в шоу-бизнесе». В конце марта 2005 года защищает диплом на тему «Создание продукта в студии». Руководитель работы Олег Нестеров.

Рекорд бизнес

С 1 апреля 2005 года по Март 2007 года Макс Ильин работает выпускающим продюсером в «Фирме грамзаписи Никитин». Выпускает в месяц по 8 альбомов. Это максимально допустимое фирмой к оплате количество. Макс специализируется на креативной разработке и наполнении нескольких разноплановых серий. Выпускает тематические сборники: русский рок, детская, этническая, танцевальная музыка, литературно-музыкальные композиции. Выпускает 20 дисков Русской и классической музыки. а также продюсирует выпуск групп: «Чёрный кофе» альбомы «Александрия», Бест, сольный альбом Юрия Цалера (гитарист «Мумий Троль»), «Весна на улице Карла Юхана», альбом группы Найка Борозова «Инфекция»… С марта 2007 года Макс перехдит на работу в фирму «WWW Records» продолжая выпуск Cd альбомов, а также DVD дисков, но уже без ежедневных визитов в офис. В связи с развитием интернета и сворачиванием объёмов продаж Макс прекращает работу.

Радио и ТВ период

В феврале 1995 года, по приглашению Евгения Касимова, Макс Ильин начинает делать на радиостанции «Студия Город» (формат канал «Культура») авторскую программу-антологию «Хард-рок кафе». Программа посвящена истории рок-музыки. Диапазон программы от первых рок-н-роллов Чака Берри до современных японских, французских рок-групп. Например, в эфире фрагментарно прозвучали все альбомы британской группы «Stranglers» или целиком пятиминутная нойс-зарисовка «Лос-Анджелес блюз» с альбома Iggу Pop & Stooges. Программа вначале выходит раз в неделю вечером по вторникам, а с 1998 года два раза: во вторник и четверг. Последние выпуски программы, сделанные Максом, вышли в эфир осенью 2000 года, когда Макс уже жил в Москве. С осени 1998 года, по приглашению Андрея Санникова, Макс начинает делать видео сюжеты посвящённые истории рок-музыки в программе «Земля Санникова», выходящей в эфире Екатеринбургского «10 канала».

Дискография

  1. Макс Ильин
  • 1991 «Гадкие лебеди» (магнитофонный альбом)
  • 1992 «Крылья» (магнитофонный альбом)
  • 1992 «Разные песни» (магнитофонный альбом)
  • 1993 «Музыка к фильмам»
  • 1994 «Последний…»
  • 1995 «Пластилин» (магнитофонный альбом)
  1. Далее в жизни Макса начинается проект «Собаки Качалова», и его альбомы — являются альбомами проекта.
  • 1996 «Задом на запад»
  • 1999 «Глядя на дым»
  • 2004 «На Луну!»
  • 2006 «Песни о любви и войне»
  • 2009 «Хроники»
  • 2010 «Танго»
  • 2010 «Грязные ботинки»
  • 2013 «Гаражный рок»
  • 2013 «Я люблю Rock-n-Roll»


Напишите отзыв о статье "Ильин, Максим Викторович"

Отрывок, характеризующий Ильин, Максим Викторович

С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.