История Золушки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
История Золушки
A Cinderella Story
Жанр

Романтическая комедия

Режиссёр

Марк Росман

Продюсер

Клиффорд Вербер
Дилан Селлерс

В главных
ролях

Хилари Дафф
Чад Майкл Мюррей
Дженнифер Кулидж
Реджина Кинг

Кинокомпания

Warner Bros. Pictures

Бюджет

$ 19 млн.

Сборы

$ 70,067,909[1]

Страна

Язык

английский

Год

2004

IMDb

ID 0356470

К:Фильмы 2004 года

«История Золушки» (англ. A Cinderella Story) — американская романтическая комедия 2004 года.





Сюжет

9-летняя девочка Саманта «Сэм» Монтгомери живёт в долине Сан-Фернандо, Калифорния, со своим овдовевшим отцом Холлом, который владеет закусочной. Вскоре он женится на эгоцентричной женщине по имени Фиона (Дженнифер Кулидж). Во время землетрясения Холл погибает. Поскольку завещания нет, все имущество, включая закусочную, получает Фиона.

Восемь лет спустя, 17-летнюю Сэм (Хилари Дафф) эксплуатируют как домработницу Фиона и её две глупые дочки Бриана и Габриэлла. Мачеха эгоцентрична и использует большое количество воды во время засухи. На протяжении всего фильма демонстрируется, как сводные сестры Сэм занимаются синхронным плаванием, для которого они не имеют абсолютно никакого таланта. Сэм изо всех сил пытается справиться с положением в школе, где чирлидер Шелби Каммингс (Джули Гонсало) постоянно третирует её. Друзей у Сэм немного — мечтающий стать актёром Картер Фаррелл (Дэн Бёрд), работники закусочной, и, наконец, тайный воздыхатель — Странник, с которым Сэм познакомилась в чате Принстона.

Сэм рассказывает другу из чата Страннику о своей мечте поступить в Принстонский университет, куда также хочет поступить и он. Однако, «Странником» является Остин Эймс (Чад Майкл Мюррей) — популярный, кроме того несчастный, защитник футбольной команды школы и парень Шелби. «Странник» предполагает встретиться лично на школьном бале в честь Хэллоуина. Пойти на танцы и встретиться с её таинственным другом Саманту убеждает Картер.

На время танцев Фиона заставляет Сэм работать в ночную смену в закусочной, а сама отвозит Бриану и Габриэллу на бал. Картер и Ронда (Реджина Кинг), боевая и слегка грубоватая, но добрая коллега девушки по работе, решила найти Сэм костюм для бала. Сэм, надев маску и красивое белое платье, находит «Странника» на танцах; им оказался Остин. Двое решили выйти из школы и самостоятельно ходить, узнавая друг друга. После романтического медленного танца, Сэм и Остин начинают влюбляться друг в друга. Но как только Остин собирается поцеловать девушку, на мобильном телефоне Сэм звонит будильник, предупреждая её вернуться в закусочную в полночь, до возвращения Фионы. Она уходит, не раскрывая свою личность Остину, и роняет свой телефон.

Остин поднимает мобильник и начинает отчаянные поиски «Золушки». В результате каждая девушка в школе, утверждает, что именно она таинственный владелец телефона. Еще на балу Картер, одетый, как Зорро, спасает Шелби от приставаний друга Остина, Дэвида. Шелби влюбляется в «Зорро», не зная, кто он. На следующий день Картер испытывает некоторое унижение, когда он рассказывает Шелби и её друзьям, что именно он был одет, как «Зорро». И Шелби, показывая своё истинное лицо, говорит, что между ними на танцах ничего не было.

Позже, Бриана и Габриэлла, просматривая почту Сэм, находят письмо Остина и понимают, что Сэм — это «Золушка». Они показывают их Шелби и убеждают её, что Сэм уговорила Остина оставить Шелби. Чтобы отомстить, Шелби, Бриана и Габриэлла делают подлую пародию на митинге школы, где письма читаются вслух, и личность Сэм раскрывается Остину. Он прекращает общение с ней, боясь публичного порицания.

Сэм (как и Остин) была принята в Принстонский университет. Но Фиона обманула её, сказав, что она не поступила. Вскоре после этого, Сэм надоело терпеть постоянные оскорбления Фионы и унижения сестер. Она бросает свою работу в закусочной и уходит, чтобы жить с Рондой. В это время, Ронда и остальной персонал закусочной, которые мирились с нападками Фионы только ради Сэм, уходят вместе с ней. Клиенты, которые наблюдали эту сцену, также ушли.

Перед футбольным матчем Сэм говорит Остину о его трусости и лжи. Перед финалом игры он видит уходящую Сэм и, наконец, сообщает отцу, что хочет учиться в Принстоне, а не играть в футбол всю свою жизнь. Остин передает свой шлем Райану, догоняет Сэм и извиняется. Она прощает его, и они целуются, когда начинается дождь в страдающей от засухи долине.

Вскоре после этого, Сэм находит завещание отца, спрятанное в детской книге сказок, в котором говорилось, что все имущество переходит к ней. Сэм продает дорогие машины её семьи, чтобы заплатить за колледж. А Фиона, которая подписала завещание в качестве свидетеля, арестована.

Фиону и её дочерей Бриану и Габриэллу заставили отрабатывать деньги, которые они украли у Сэм, в закусочной, которая стала такой же, какой была до смерти Холла. Сэм и Ронда стали её новыми владельцами. Сэм узнает, что её приняли в Принстон, после того, как Габриэлла находит письмо в мусорном баке.

Картеру тоже везёт - он снимается в рекламе крема от прыщей и становится популярным. Он отвергает Шелби в пользу Астрид, диджея школы.

В ролях

Актёр Роль
Хилари Дафф Саманта Монтгомери Саманта Монтгомери (Золушка)
Чад Майкл Мюррэй Остин Эймс Остин Эймс (Принц)
Дженнифер Кулидж Фиона Фиона (Злая Мачеха)
Андреа Эйвери Габриэлла Габриэлла
Дэн Бёрд Картер Картер (Друг Золушки)
Реджина Кинг Ронда Ронда (Фея Крестная)
Джули Гонсало Шелби Каммингс Шелби Каммингс

Кассовые сборы

  • Общие сборы — 74 628 141 $
    • В США — 51 438 175 $
    • В мире — 23 189 966 $
    • Первый уик-энд (США) — 13 623 350 $
  • Затраты на маркетинг — 30 000 000 $

Саундтрек

Саундтрек к фильму вышел 13 июля 2004 года.

Интересные факты

  • Хилари Дафф согласилась на роль, как только узнала о существующем проекте, поскольку в детстве это была её любимая сказка.
  • В саундтреке к фильму звучат пять песен главной актрисы.
  • Съемки картины начались 30-го июня 2003 года в Лос-Анджелесе, а закончились в начале сентября того же года.
  • Имеет продолжение: Ещё одна история о Золушке.

Напишите отзыв о статье "История Золушки"

Примечания

  1. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=cinderellastory.htm A Cinderella Story] (англ.) на сайте Box Office Mojo

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
История Золушки

Отрывок, характеризующий История Золушки

«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!