Исчезнувшие сёла (Красногвардейский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Со времени присоединения 8 февраля 1784 года Крымского ханства к России на территории полуострова исчезло несколько сотен поселений, в том числе и в современном Красногвардейском районе. Если в дореволюционный период главной причиной запустения были многочисленные волны эмиграции крымских татар в Османскую империю (в основном из степных районов)[1][2], то после установленя советской власти причины были больше административного характера: укрупнение деревень, признание неперспективными. Представленный список, особенно в довоенной части, неполон, ввиду малого количества опубликованных источников.





Сёла, включённые в состав других населённых пунктов

За историю района было ликвидировано множество сёл, многие из которых были слиты с соседними, иногда более крупными, а иногда "волевым " решением, с целью создания крупных сельхозцентров. Большинство сёл были присоединены в период с 1954 по 1968 годы[3], в других случаях даты оговариваются отдельно. Переименование большинства сёл произведено указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 18 мая 1948 года[4].

Сёла, включённые в состав других населённых пунктов
Село К кому присоединено Старое название Годы включения
Антоновка Даниловка с 1954 по 1968 годы
Богатырь Рогово
Вавилово Найдёновка до 1948 г. Бораган с 1954 по 1968 годы
Даниловка Красногвардейское с 1968 по 1977 годы[5]
Журавлёвка Красногвардейское с 1954 по 1968 годы
Константиновка Красный Партизан до 1948 г. Борангар с 1954 по 1968 годы
Краснопольное Новоникольское 24.03.1997 года
Народное Пятихатка до 1948 г. Бакшай с 1954 по 1968 годы
Орта-Аблам Симоненко до 1948 года
Русское Амурское до 1948 г. Русский Биюк с 1954 по 1968 годы
Славянка Пятихатка до 1948 г. Новый Отарчик с 1954 по 1968 годы
Старый Отарчик Пятихатка до 1948 года
Студёное Мускатное до 1948 г. Мусаби-Адаргин с 1954 по 1968 годы
Тихомировка Удачное до 1948 г. Джав-Борю с 1954 по 1968 годы
Трудовое Марьяновка до 1948 г. Башлыча с 1954 по 1968 годы
Хлопковое Ленинское до 1948 г. Бютень с 1954 по 1968 годы

Сёла, исчезнувшие до 1926 года

На территории района (как и всего Крыма) было две крупных волны эмиграции: после присоединения к России и после Крымской войны. Часть деревень опустела полностью, но ввиду расплывчатости привязки названий из Камерального Описания Крыма… 1784 года и большой неточности карт начала XIX века, составить полный перечень исчезнувших в те годы селений затруднительно. После второй волны эмиграции район практически опустел, а в оставшихся татарских селениях часто оставалось по 1—2 двора. Это послужило причиной последующего заселения колонистами, в основном немцами.

Сёла, исчезнувшие до 1926 года
Село Координаты Местоположение (сельсовет) Годы упразднения
Аджи-Мулла-Кемельчи 45°31′30″ с. ш. 34°18′50″ в. д. / 45.52500° с. ш. 34.31389° в. д. / 45.52500; 34.31389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.52500&mlon=34.31389&zoom=13 (O)] (Я)
Байборю 45°30′55″ с. ш. 34°11′55″ в. д. / 45.51528° с. ш. 34.19861° в. д. / 45.51528; 34.19861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.51528&mlon=34.19861&zoom=13 (O)] (Я) 1864 год
Бешаран 45°26′45″ с. ш. 34°07′30″ в. д. / 45.44583° с. ш. 34.12500° в. д. / 45.44583; 34.12500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.44583&mlon=34.12500&zoom=13 (O)] (Я)
Джанимин
Джангара 45°13′40″ с. ш. 34°26′20″ в. д. / 45.22778° с. ш. 34.43889° в. д. / 45.22778; 34.43889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.22778&mlon=34.43889&zoom=13 (O)] (Я) после 1922 года
Кенегез-Чакмак 45°28′20″ с. ш. 34°06′50″ в. д. / 45.47222° с. ш. 34.11389° в. д. / 45.47222; 34.11389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.47222&mlon=34.11389&zoom=13 (O)] (Я)
Кокюш-Джурчи 45°36′25″ с. ш. 34°06′40″ в. д. / 45.60694° с. ш. 34.11111° в. д. / 45.60694; 34.11111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.60694&mlon=34.11111&zoom=13 (O)] (Я) Александровский сельсовет до 1864 года
Куль-Оба 45°25′40″ с. ш. 34°31′00″ в. д. / 45.42778° с. ш. 34.51667° в. д. / 45.42778; 34.51667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.42778&mlon=34.51667&zoom=13 (O)] (Я)
Кучук-Карджав 45°34′00″ с. ш. 34°08′30″ в. д. / 45.56667° с. ш. 34.14167° в. д. / 45.56667; 34.14167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.56667&mlon=34.14167&zoom=13 (O)] (Я) Александровский сельсовет до 1887 года
Кучук-Кудеяр 45°31′45″ с. ш. 33°59′25″ в. д. / 45.52917° с. ш. 33.99028° в. д. / 45.52917; 33.99028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.52917&mlon=33.99028&zoom=13 (O)] (Я)
Кучук-Онлар 45°18′25″ с. ш. 34°06′15″ в. д. / 45.30694° с. ш. 34.10417° в. д. / 45.30694; 34.10417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.30694&mlon=34.10417&zoom=13 (O)] (Я)
Ой-Ичиге 45°30′15″ с. ш. 34°27′55″ в. д. / 45.50417° с. ш. 34.46528° в. д. / 45.50417; 34.46528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.50417&mlon=34.46528&zoom=13 (O)] (Я)
Сулу-Джайчи 45°13′20″ с. ш. 34°06′15″ в. д. / 45.22222° с. ш. 34.10417° в. д. / 45.22222; 34.10417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.22222&mlon=34.10417&zoom=13 (O)] (Я) до 1865 года
Черкезинки 45°22′55″ с. ш. 34°07′45″ в. д. / 45.38194° с. ш. 34.12917° в. д. / 45.38194; 34.12917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.38194&mlon=34.12917&zoom=13 (O)] (Я)
Яни-Кой

Перечисленные ниже сёла встречаются лишь в одном-двух исторических документах и сведений о них не достаточно для создания полноценной статьи.

Сёла, исчезнувшие с 1926 до 1948 года

Многие сёла этого раздела исчезают из документов, ещё и за их недостаточностью, в предвоенное время, хотя, скорее всего, опустевшие в результате войны и депортаций (немцев — в начале[24], крымских татар[25] и представителей других народов[26], которых, впрочем, в районе было немного, — в конце войны) сёла попросту прекратили существование и больше не возрождались.

Сёла, исчезнувшие с 1926 по 1948 год
Село Координаты Местоположение (сельсовет) Годы упразднения
Аджикеч 45°23′00″ с. ш. 34°05′25″ в. д. / 45.38333° с. ш. 34.09028° в. д. / 45.38333; 34.09028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.38333&mlon=34.09028&zoom=13 (O)] (Я)
Биюк-Кабач 45°23′25″ с. ш. 34°04′10″ в. д. / 45.39028° с. ш. 34.06944° в. д. / 45.39028; 34.06944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.39028&mlon=34.06944&zoom=13 (O)] (Я)
Джиен-Софу 45°31′10″ с. ш. 34°02′15″ в. д. / 45.51944° с. ш. 34.03750° в. д. / 45.51944; 34.03750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.51944&mlon=34.03750&zoom=13 (O)] (Я)
Джелкую 45°17′25″ с. ш. 34°14′35″ в. д. / 45.29028° с. ш. 34.24306° в. д. / 45.29028; 34.24306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.29028&mlon=34.24306&zoom=13 (O)] (Я) Пятихатский сельсовет
Кара-Софу 45°32′55″ с. ш. 34°04′35″ в. д. / 45.54861° с. ш. 34.07639° в. д. / 45.54861; 34.07639 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.54861&mlon=34.07639&zoom=13 (O)] (Я) Клепининский сельсовет
Кемельчи 45°23′15″ с. ш. 34°25′10″ в. д. / 45.38750° с. ш. 34.41944° в. д. / 45.38750; 34.41944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.38750&mlon=34.41944&zoom=13 (O)] (Я)
Кенегез 45°23′30″ с. ш. 34°11′10″ в. д. / 45.39167° с. ш. 34.18611° в. д. / 45.39167; 34.18611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.39167&mlon=34.18611&zoom=13 (O)] (Я)
Китай
Кучук-Кабач 45°23′10″ с. ш. 34°05′00″ в. д. / 45.38611° с. ш. 34.08333° в. д. / 45.38611; 34.08333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.38611&mlon=34.08333&zoom=13 (O)] (Я)
Ногайники 45°29′05″ с. ш. 34°12′25″ в. д. / 45.48472° с. ш. 34.20694° в. д. / 45.48472; 34.20694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.48472&mlon=34.20694&zoom=13 (O)] (Я)
Шагалак 45°23′10″ с. ш. 34°03′15″ в. д. / 45.38611° с. ш. 34.05417° в. д. / 45.38611; 34.05417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.38611&mlon=34.05417&zoom=13 (O)] (Я)

Перечисленные ниже сёла встречаются лишь в одном-двух исторических документах и сведений о них не достаточно для создания полноценной статьи.

Сёла, исчезнувшие после 1948 года

Большинство сёл в списке, насколько известно из опубликованных данных, было упразднено между 1954 и 1968 годами[35]. Другие даты ликвидации помечены особо. Новые названия, взамен исконных, присвоены, в основном, указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 18 мая 1948 года[4]. Данные о принадлежности к сельсоветам приведены по справочнику 1968 года.

Сёла, исчезнувшие после 1948 года
Село Координаты Старое название Местоположение (сельсовет) Годы упразднения
Акимовка 45°24′45″ с. ш. 34°21′40″ в. д. / 45.41250° с. ш. 34.36111° в. д. / 45.41250; 34.36111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.41250&mlon=34.36111&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Бек-Булатчи Марьяновский сельсовет с 1977 по 1985 годы
Анастасьево 45°29′55″ с. ш. 34°03′30″ в. д. / 45.49861° с. ш. 34.05833° в. д. / 45.49861; 34.05833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.49861&mlon=34.05833&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Тереклы-Ишунь Петровский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Багликово 45°22′20″ с. ш. 34°10′55″ в. д. / 45.37222° с. ш. 34.18194° в. д. / 45.37222; 34.18194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.37222&mlon=34.18194&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Аджи-Мамбет Пятихатский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Белокаменка 45°26′00″ с. ш. 34°04′45″ в. д. / 45.43333° с. ш. 34.07917° в. д. / 45.43333; 34.07917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.43333&mlon=34.07917&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Таук-Джамин Краснознаменский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Беседино 45°29′45″ с. ш. 34°11′35″ в. д. / 45.49583° с. ш. 34.19306° в. д. / 45.49583; 34.19306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.49583&mlon=34.19306&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Ташлы-Шейх-Эли Петровский сельсовет с 1968 по 1977 годы[36]
Бутовка 45°27′15″ с. ш. 34°10′50″ в. д. / 45.45417° с. ш. 34.18056° в. д. / 45.45417; 34.18056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.45417&mlon=34.18056&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Кендже-Ташлы-Конрат Петровский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Велигино 45°13′50″ с. ш. 33°59′05″ в. д. / 45.23056° с. ш. 33.98472° в. д. / 45.23056; 33.98472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.23056&mlon=33.98472&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Эки-Баш Ленинский сельсовет до 1954 года[37]
Голиково 45°18′10″ с. ш. 34°25′20″ в. д. / 45.30278° с. ш. 34.42222° в. д. / 45.30278; 34.42222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.30278&mlon=34.42222&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года нас. пункт с-за Вибе Колодезянский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Горловка 45°36′55″ с. ш. 34°01′05″ в. д. / 45.61528° с. ш. 34.01806° в. д. / 45.61528; 34.01806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.61528&mlon=34.01806&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Эльгеры-Каракчора Александровский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Ельня 45°20′00″ с. ш. 33°55′40″ в. д. / 45.33333° с. ш. 33.92778° в. д. / 45.33333; 33.92778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.33333&mlon=33.92778&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Менлер Краснознаменский сельсовет после 1.06. 1977 года[38]
Жуковское 45°13′45″ с. ш. 34°25′00″ в. д. / 45.22917° с. ш. 34.41667° в. д. / 45.22917; 34.41667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.22917&mlon=34.41667&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Айтуган Татарский Найдёновский сельсовет до 1954 года[37]
Карьерное 45°28′10″ с. ш. 34°02′10″ в. д. / 45.46944° с. ш. 34.03611° в. д. / 45.46944; 34.03611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.46944&mlon=34.03611&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Таш-Казган-Конрат Петровский сельсовет с 1968 по 1977 годы[36]
Ковали 45°26′10″ с. ш. 34°29′05″ в. д. / 45.43611° с. ш. 34.48472° в. д. / 45.43611; 34.48472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.43611&mlon=34.48472&zoom=13 (O)] (Я) до начала 1960-х Вавилово, до 1948 года Коджангул Новопокровский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Ковыльное 45°32′30″ с. ш. 34°06′50″ в. д. / 45.54167° с. ш. 34.11389° в. д. / 45.54167; 34.11389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.54167&mlon=34.11389&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Ишунь Немецкий Александровский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Колпино 45°20′15″ с. ш. 34°29′15″ в. д. / 45.33750° с. ш. 34.48750° в. д. / 45.33750; 34.48750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.33750&mlon=34.48750&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Бурчи-Кондараки Зерновский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Красноармейское 45°26′35″ с. ш. 34°13′00″ в. д. / 45.44306° с. ш. 34.21667° в. д. / 45.44306; 34.21667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.44306&mlon=34.21667&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Ташлы-Конрат Петровский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Красновка 45°17′40″ с. ш. 33°56′50″ в. д. / 45.29444° с. ш. 33.94722° в. д. / 45.29444; 33.94722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.29444&mlon=33.94722&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года нас. пункт к-за «Новая жизнь» Краснознаменский сельсовет с 1977 по 1985 годы[38]
Красное 45°19′35″ с. ш. 34°26′30″ в. д. / 45.32639° с. ш. 34.44167° в. д. / 45.32639; 34.44167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.32639&mlon=34.44167&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Куру-Джага-Шейх-Эли Ровновский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Крыловка 45°14′40″ с. ш. 34°00′30″ в. д. / 45.24444° с. ш. 34.00833° в. д. / 45.24444; 34.00833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.24444&mlon=34.00833&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Киябак Ленинский сельсовет 16.09.1986 г.[39]
Куропатное 45°22′40″ с. ш. 34°00′45″ в. д. / 45.37778° с. ш. 34.01250° в. д. / 45.37778; 34.01250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.37778&mlon=34.01250&zoom=13 (O)] (Я) до начала 1960-х Разино[40], до 1948 года Джанболду-Конрат Краснознаменский сельсовет с 1968 по 1.06. 1977 года[36]
Лисички 45°24′55″ с. ш. 34°24′15″ в. д. / 45.41528° с. ш. 34.40417° в. д. / 45.41528; 34.40417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.41528&mlon=34.40417&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Джага-Баши Ровновский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Ложбинное 45°23′20″ с. ш. 34°08′50″ в. д. / 45.38889° с. ш. 34.14722° в. д. / 45.38889; 34.14722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.38889&mlon=34.14722&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Итак Старый Полтавский сельсовет до 1954 года[37]
Ломоносово 45°19′10″ с. ш. 34°03′15″ в. д. / 45.31944° с. ш. 34.05417° в. д. / 45.31944; 34.05417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.31944&mlon=34.05417&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Бай-Когенлы Амурский сельсовет с 1968 по 1977 годы[36]
Малое 45°33′05″ с. ш. 34°15′05″ в. д. / 45.55139° с. ш. 34.25139° в. д. / 45.55139; 34.25139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.55139&mlon=34.25139&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Кадыр-Аджи Калининский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Мостовое 45°22′45″ с. ш. 34°20′00″ в. д. / 45.37917° с. ш. 34.33333° в. д. / 45.37917; 34.33333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.37917&mlon=34.33333&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Султан-Базар Янтарненский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Неглинка 45°14′30″ с. ш. 34°06′00″ в. д. / 45.24167° с. ш. 34.10000° в. д. / 45.24167; 34.10000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.24167&mlon=34.10000&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Шибань Амурский сельсовет до 1954 года[37]
Низовое 45°15′50″ с. ш. 34°24′00″ в. д. / 45.26389° с. ш. 34.40000° в. д. / 45.26389; 34.40000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.26389&mlon=34.40000&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Новые Теленчи Колодезянский сельсовет 19 ноября 2008 года
Николаево 45°28′05″ с. ш. 34°21′50″ в. д. / 45.46806° с. ш. 34.36389° в. д. / 45.46806; 34.36389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.46806&mlon=34.36389&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Найдорф с 1954 по 1968 годы
Подгорное 45°16′25″ с. ш. 34°31′00″ в. д. / 45.27361° с. ш. 34.51667° в. д. / 45.27361; 34.51667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.27361&mlon=34.51667&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Джайчи Найдёновский сельсовет с 1968 по 1977 годы[36]
Полюшкино 45°20′30″ с. ш. 34°26′45″ в. д. / 45.34167° с. ш. 34.44583° в. д. / 45.34167; 34.44583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.34167&mlon=34.44583&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Бурчи Ровновский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Пушкари 45°21′20″ с. ш. 33°59′15″ в. д. / 45.35556° с. ш. 33.98750° в. д. / 45.35556; 33.98750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.35556&mlon=33.98750&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Тали-Иляк Краснознаменский сельсовет с 1968 по 1977 годы[36]
Разино 45°30′50″ с. ш. 34°01′40″ в. д. / 45.51389° с. ш. 34.02778° в. д. / 45.51389; 34.02778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.51389&mlon=34.02778&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Джага-Челеби Клепининский сельсовет с 1968 по 1977 годы[36]
Речное 45°21′10″ с. ш. 34°18′10″ в. д. / 45.35278° с. ш. 34.30278° в. д. / 45.35278; 34.30278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.35278&mlon=34.30278&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Салгир-Кият Пятихатский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Хмельницкое 45°19′55″ с. ш. 34°06′35″ в. д. / 45.33194° с. ш. 34.10972° в. д. / 45.33194; 34.10972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.33194&mlon=34.10972&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Коген-Джалга Амурский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Чижовка 45°33′15″ с. ш. 34°11′55″ в. д. / 45.55417° с. ш. 34.19861° в. д. / 45.55417; 34.19861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.55417&mlon=34.19861&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Вакуф-Карджав Калининский сельсовет с 1954 по 1968 годы
Чкалово 45°32′40″ с. ш. 34°09′30″ в. д. / 45.54444° с. ш. 34.15833° в. д. / 45.54444; 34.15833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.54444&mlon=34.15833&zoom=13 (O)] (Я) до 1948 года Биюк-Карджав Клепининский сельсовет 1986 год

Перечисленные ниже сёла встречаются лишь в одном-двух исторических документах и сведений о них не достаточно для создания полноценной статьи.

См. также

Напишите отзыв о статье "Исчезнувшие сёла (Красногвардейский район)"

Примечания

  1. [krymology.info/images/1/15/Сейдаметов_Э._Х._Эмиграция_крымских_татар_в_XIX—XX_вв.pdf Сейдаметов Э. Х. Эмиграция крымских татар в XIX—нач. XX вв.]  (PDF)
  2. [web.archive.org/web/20100514174958/turkolog.narod.ru/info/I188.htm Ляшенко В. И. К вопросу о переселении крымских мусульман в Турцию в конце XVIII — первой половине ХIХ веков]
  3. [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1968_god.part1.rar «Крымская обл. — 1968 г.» стр.115—120]
  4. 1 2 Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 18.05.1948 о переименовании населённых пунктов Крымской области
  5. Согласно документам ликвидировано, фактически включено в состав Красногвардейского.
  6. [etomesto.ru/map-krym_1817muhin/?find=1&z=1&x=34.134023137972&y=45.384706443425 Военная топографическая карта полуострова Крым, составленная Мухиным]
  7. [etomesto.ru/map-krym_1817muhin/?find=1&z=1&x=34.439951512972&y=45.422509788949 Военная топографическая карта полуострова Крым, составленная Мухиным]
  8. [etomesto.ru/map-krym_depo/?find=1&z=1&x=34.064229536264&y=45.534981665819 Карта Шуберта - Крым (Таврическая губерния). Военно-топографическое депо - 3 версты]
  9. [etomesto.ru/map-krym_1817muhin/?find=1&z=1&x=34.50542958297199&y=45.536688819185025 Военная топографическая карта полуострова Крым, составленная Мухиным]
  10. [etomesto.ru/map-krym_1817muhin/?find=1&z=1&x=34.374983282972&y=45.53999529404 Военная топографическая карта полуострова Крым, составленная Мухиным]
  11. [etomesto.ru/map-krym_1817muhin/?find=1&z=1&x=34.364926367972&y=45.3609698981835 Военная топографическая карта полуострова Крым, составленная Мухиным]
  12. [etomesto.ru/map-krym_1842/?find=1&z=1&x=33.99732206626395&y=45.35910712432352 Топографическая карта полуострова Крым. Военно-топографическое депо]
  13. [etomesto.ru/map-krym_1817muhin/?find=1&z=1&x=34.086267521264&y=45.25600560941777 Военная топографическая карта полуострова Крым, составленная Мухиным]
  14. [etomesto.ru/map-krym_1817muhin/?find=1&z=1&x=34.276827887969674&y=45.43244875178844 Военная топографическая карта полуострова Крым, составленная Мухиным]
  15. [etomesto.ru/map-krym_1842/?find=1&z=1&x=34.19519956126394&y=45.26537657489755 Топографическая карта полуострова Крым. Военно-топографическое депо]
  16. [etomesto.ru/map-krym_1817muhin/?find=1&z=1&x=34.372943701264&y=45.400553709196 Военная топографическая карта полуострова Крым, составленная Мухиным]
  17. [etomesto.ru/map-krym_depo/?find=1&z=1&x=34.340273436264&y=45.54133049434 Карта Шуберта - Крым (Таврическая губерния). Военно-топографическое депо - 3 версты]
  18. [etomesto.ru/map-krym_depo/?find=1&z=1&x=34.18491016540397&y=45.516694223248194 Карта Шуберта - Крым (Таврическая губерния). Военно-топографическое депо - 3 версты]
  19. [etomesto.ru/map-krym_depo/?find=1&z=1&x=34.205337690404&y=45.506761604245 Карта Шуберта - Крым (Таврическая губерния). Военно-топографическое депо - 3 версты]
  20. [etomesto.ru/map-krym_depo/?find=1&z=1&x=34.437962786264&y=45.398362219558 Карта Шуберта - Крым (Таврическая губерния). Военно-топографическое депо - 3 версты]
  21. [etomesto.ru/map-krym_depo/?find=1&z=1&x=34.118942580404&y=45.569410054389 Карта Шуберта - Крым (Таврическая губерния). Военно-топографическое депо - 3 версты]
  22. [etomesto.ru/map-krym_depo/?find=1&z=1&x=34.11876119540399&y=45.26161942474678 Карта Шуберта - Крым (Таврическая губерния). Военно-топографическое депо - 3 версты]
  23. [etomesto.ru/map-krym_depo/?find=1&z=1&x=34.338185070404&y=45.533268375639 Карта Шуберта - Крым (Таврическая губерния). Военно-топографическое депо - 3 версты]
  24. Указ Президиума ВС СССР от 28.08.1941 о переселении немцев, проживающих в районах Поволжья
  25. Постановление ГКО № 5859сс от 11.05.44
  26. Постановление ГКО от 2 июня 1944 года № ГКО-5984сс «О выселении с территории Крымской АССР болгар, греков и армян»
  27. [who-is-who.com.ua/bookmaket/gorodakrim2009/19/136.html СЕЛО КАЛИНИНО]
  28. [etomesto.ru/map-krym_rkka2km/?find=1&z=1&x=34.449850121264&y=45.35290347614952 Крым на двухкилометровке РККА]
  29. Гржибовская, 1999, Статистический справочник Таврической губернии. Ч.I-я. Статистический очерк, выпуск четвёртый Перекопский уезд, 1915 год, с. 231.
  30. Коллектив авторов (Крымское ЦСУ). [lib.rgo.ru/reader/flipping/Resource-2351/002_R/index.html Список населенных пунктов Крымской АССР по всесоюзной переписи 17 декабря 1926 года.]. — Симферополь: Крымское центральное статистическое управление., 1927. — С. 38, 39. — 219 с.
  31. [etomesto.com/map-krym_genshtab1941/?x=34.312433&y=45.563603 Карта генштаба РККА Крыма, 1 км.]. ЭтоМесто.ru (1941). Проверено 15 января 2016.
  32. Гржибовская, 1999, Список населённых пунктов Крымской АССР по Всесоюзной переписи 17 декабря 1926 года, с. 310.
  33. [etomesto.com/map-krym_genshtab1941/?x=33.954971&y=45.296156 Карта генштаба РККА Крыма, 1 км.]. ЭтоМесто.ru (1941). Проверено 3 августа 2015.
  34. [etomesto.com/map-krym_rkka2km/?x=33.954628&y=45.296641 Крым на двухкилометровке РККА.]. ЭтоМесто.ru (1942). Проверено 3 августа 2015.
  35. [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1968_god.part1.rar «Крымская обл. — 1968 г.» стр.121—130]
  36. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1977_god.part1.rar Крымская обл. — 1977 стр.88—100]
  37. 1 2 3 4 В списке исчезнувших после 1954 года сёл не значится.
  38. 1 2 [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1977_god.part1.rar Крымская обл. — 1977 стр.23-24]
  39. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7502/A036?rdat1=19.11.2010&vf7551=1187 Офіційний портал Верховної Ради України]
  40. Переименовано в перид с 1954 по 1968 год [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1968_god.part1.rar «Крымская обл. — 1968 г.» стр.113]
  41. [etomesto.ru/map-krym_genshtab1941/?find=1&z=1&x=34.44775771297&y=45.297221201918 Карта Крыма Генштаба РККА (Красной армии). Километровка]
  42. [etomesto.ru/map-krym_topo/?find=1&z=1&x=33.986845456264&y=45.465804655119 Подробная топографическая карта Крыма]
  43. [etomesto.ru/map-krym_rkka2km/?find=1&z=1&x=34.430950506264&y=45.556485474286 Крым на двухкилометровке РККА]
  44. [www.soldat.ru/files/f/adm_terr_preobrazovania_v_krimu_1783_1998.part1.rar Крым 1783—1998 гг., стр.319]
  45. [etomesto.ru/map-krym_rkka2km/?find=1&z=1&x=34.16789010540499&y=45.594384410715826 Крым на двухкилометровке РККА]
  46. Называлось Пугачево или Пугачёво установить по доступным источникам пока не удалось.
  47. [etomesto.ru/map-krym_rkka2km/?find=1&z=1&x=34.124285925405&y=45.611963175734 Крым на двухкилометровке РККА]
  48. [etomesto.ru/map-krym_rkka2km/?find=1&z=1&x=33.989261635404&y=45.20678260336 Крым на двухкилометровке РККА]
  49. [etomesto.ru/map-krym_rkka2km/?x=33.987853&y=45.205822 Крым на двухкилометровке РККА 1942 г.]
  50. [etomesto.ru/map-krym_rkka2km/?find=1&z=1&x=34.01373392040398&y=45.63755745492669 Крым на двухкилометровке РККА]

Литература

  • [www.soldat.ru/files/f/adm_terr_preobrazovania_v_krimu_1783_1998.part1.rar Административно-территориальные преобразования в Крыму. 1783-1998 гг. Справочник] / под ред. Г. Н. Гржибовской. — Симферополь: Таврия-Плюс, 1999.

Ссылки

  • [crimea-map.com.ua/map468228_0_0.htm Карта Красногвардейского района, старые и новые названия]
  • [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1968_god.part1.rar «Крымская обл. — 1968 г.»]
  • [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1977_god.part1.rar Крымская обл. — 1977]
  • Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 18.05.1948 о переименовании населённых пунктов Крымской области
  • Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 21 августа 1945 года № 619/3 «О переименовании сельских Советов и населённых пунктов Крымской области»
  • [book-old.ru/BookLibrary/42001-Pam-kn-Tavricheskoy-gub/1900.-Kalendar-i-Pamyatnaya-knizhka-Tavricheskoy-gubernii-na-1900-god.html Календарь и Памятная книжка Таврической губернии на 1900 год.]
  • [book-old.ru/BookLibrary/42001-Pam-kn-Tavricheskoy-gub/1892.-Kalendar-i-Pamyatnaya-knizhka-Tavricheskoy-gubernii-na-1892-god.html 1892. Календарь и Памятная книжка Таврической губернии на 1892 год]
  • Вернер К.А. Алфавитный список селений // [book-old.ru/BookLibrary/42000-Tavricheskaya-gub/1889.-Sbornik-statisticheskih-svedeniy-po-Tavricheskoy-gub.-Tom-9.html Сборник статистических сведений по Таврической губернии]. — Симферополь: Типография газеты Крым, 1889. — Т. 9. — 698 с.
  • [library.chersonesos.org/showtome.php?tome_code=27&section_code=1 ИТУАК, т. 26. Лашков Ф. Ф. Исторический очерк Крымско-татарского землевладения]
  • [www.archmap.ru/oldmap.htm Старые карты Крыма]
  • [www.soldat.ru/files/f/adm_terr_preobrazovania_v_krimu_1783_1998.part1.rar Крым 1783—1998 гг.]
  • Лашков Ф. Ф. Каймаканствы и в оных каймаканами кто состоит // [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Krym/XVIII/1780-1800/Kamer_opis_1784/text4.phtml?id=5744 Камеральное описание Крыма, 1784 года]. — Симферополь: Известия Таврической ученой архивной комиссии, 1888. — Т. 6.

Отрывок, характеризующий Исчезнувшие сёла (Красногвардейский район)

– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.