Как он лгал её мужу (фильм)
Как он лгал её мужу | |
Режиссёр | |
---|---|
В главных ролях | |
Оператор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
27 мин. |
Страна | |
Год | |
«Как он лгал её мужу» — короткометражный телевизионный художественный фильм режиссёра Татьяны Березанцевой по одноимённой пьесе (How He Lied to Her Husband, 1904) Бернарда Шоу, снят на киностудии Мосфильм по заказу Центральной студии телевидения в 1956 году.
Содержание
Сюжет
Лондон, начало 1900-х годов. В особняк на Кромвел-роуд с букетом цветов входит влюблённый юноша. Он намерен объясниться с мужем своей возлюбленной Авроры Бомпас и покончить со всякими недомолвками в их отношениях.
Но, к его удивлению, Аврора не собирается уходить от мужа. Больше того, её волнует пропажа написанной в её честь тетради стихов. Она берёт слово с Генри, что тот придумает для её мужа историю, каким образом все они посвящены Авроре.
Генри стал придумывать маловероятные объяснения о посвящении своих стихов богине утренней зари, но добился обратного эффекта. Тедди Бомпас был разъярён и набросился на автора с кулаками. Какой-то мальчишка осмелился игнорировать его жену, красавицу, в которую влюблены все мужчины Лондона.
Он добивается от Генри признания и собирается издать стихи отдельной книжкой. Разочарованный происшедшим поэт перед уходом посоветовал дать ей название: «Как он лгал её мужу».
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Елена Кузьмина | Аврора Бомпас |
Иннокентий Смоктуновский | Генри Эпджон |
Аркадий Цинман | Тедди Бомпас |
Нина Агапова | горничная |
Виктория Чаева | продавщица цветов |
Съёмочная группа
- Режиссёр-постановщик: Татьяна Березанцева
- Оператор-постановщик: Эра Савельева
- Художник-постановщик: Л.Чибисов, А. Дандурьян
- Музыкальное оформление: Д. Рицнер
- Звукооператор: А. Павлов
- Редактор: В. Карен
Напишите отзыв о статье "Как он лгал её мужу (фильм)"
Ссылки
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Как он лгал её мужу (фильм)
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.