Калейдоскоп любви

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Калейдоскоп любви
360
Жанр

драма

Режиссёр

Фернанду Мейреллиш

Продюсер

Эндрю Итон

Автор
сценария

Питер Морган

В главных
ролях

Энтони Хопкинс
Джуд Лоу
Рэйчел Вайс

Оператор

Адриано Гольдман

Кинокомпания

Revolution Films

Длительность

110 мин.

Сборы

$ 1 663 931

Страна

Франция
Австрия
Бразилия
Великобритания

Язык

английский
немецкий

Год

2011

К:Фильмы 2011 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Калейдоскоп любви» (англ. 360) — фильм 2011 года режиссёра Фернанду Мейреллиша. В 2011 году на Лондонском кинофестивале фильм был номинирован на премию в категории «Лучший фильм».





Сюжет

Фильм рассказывает историю группы людей из разных социальных слоев, отношения которых тесно связаны. Действие происходит в Вене, Париже, Лондоне и Денвере.

В ролях

Актёр Роль
Энтони Хопкинс Джон Джон
Джуд Лоу Майкл Дэли Майкл Дэли
Рэйчел Вайс Роус Роус
Бен Фостер Тайлер Тайлер
Жамель Деббуз алжирец
Джулиано Казарре Руи Руи
Даника Юркова Алина Алина
Люсия Сипосова Мирка Мирка
Йоханнес Криш Рокко Рокко
Габриелла Марцинкова Анна Анна
Мария Флор Лаура Лаура
Динара Друкарова Валентина Валентина
Владимир Вдовиченков Сергей Сергей
Мэрианн Жан-Батист Фрэн Фрэн
Мориц Бляйбтрой немецкий бизнесмен
Марк Иванир босс
Тереза Србова европейская девушка

Отзывы

Фильм получил отрицательные отзывы кинокритиков[1][2]. На сайте Rotten Tomatoes у фильма 21 % положительных рецензий из 73.[3] На Metacritic — 43 балла из 100 на основе 24 рецензий.[4]

Напишите отзыв о статье "Калейдоскоп любви"

Примечания

  1. [www.theguardian.com/film/2012/aug/12/360-film-morgan-meirelles-review 360 — review]
  2. [www.nytimes.com/2012/08/03/movies/360-with-anthony-hopkins-and-jude-law.html?_r=1& Fortune’s Thin Thread, Catching, Not Releasing]
  3. [www.rottentomatoes.com/m/360_2012/ 360 (2012)]
  4. [www.metacritic.com/movie/360 360]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Калейдоскоп любви

– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.