Кампинья-де-Херес

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кампиния-де-Херес»)
Перейти к: навигация, поиск
Кампиния-де-Херес
исп. Campiña de Jerez
Комарка Испании (АЕ 3-го уровня)
Страна

Испания Испания

Провинция

Кадис

Крупнейший город

Херес-де-ла-Фронтера

Население

203 788 чел. 

Плотность

1412 чел/км²

Площадь

144,33 км² 


Кампи́нья-де-Хере́с (исп. Campiña de Jerez) — район (комарка) в Испании, входит в провинцию Кадис в составе автономного сообщества Андалусия.



Муниципалитеты

Муниципалитет Население Площадь км² Плотность
населения<br> чел./км²
Херес-де-ла-Фронтера 199.544  1.186  168,25 
Сан-Хосе-дель-Валье 4.244  226  18,78 

Напишите отзыв о статье "Кампинья-де-Херес"

Отрывок, характеризующий Кампинья-де-Херес

– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.