Капингамаранги

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
КапингамарангиКапингамаранги

</tt>

</tt>

Капингамаранги
англ. Kapingamarangi
Карта Микронезии
1°04′ с. ш. 154°47′ в. д. / 1.067° с. ш. 154.783° в. д. / 1.067; 154.783 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=1.067&mlon=154.783&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 1°04′ с. ш. 154°47′ в. д. / 1.067° с. ш. 154.783° в. д. / 1.067; 154.783 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=1.067&mlon=154.783&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагКаролинские острова
АкваторияТихий океан
Количество островов33
Крупнейший островХаре
Общая площадь1,1 км²
СтранаФедеративные Штаты Микронезии Федеративные Штаты Микронезии
АЕ первого уровняПонпеи
Капингамаранги
Население (2007 год)500 чел.
Плотность населения454,545 чел./км²

Капингамаранги (англ. Kapingamarangi) — атолл в штате Понпеи Федеративных Штатов Микронезии.





География

Является самым южным из Каролинских островов. Площадь — 1,1 км².[1] Располагается в 300 км от следующего южного штата Нукуоро, и в 740 км от главного острова штата Понпеи.

Моту Площадь,
Га
1 Torongahai 7,89
2 Ringutori 10,8
3 Rikumanu 0,36
4 Turuaimu 0,81
5 Pepeio 0,28
6 Nunakita 5,75
7 Hukuniu 0,36
8 Parakahi 1,25
9 Werua 16,75
10 Tohou 3,72
11 Taringa 5,02
12 Pungupungu 0,16
13 Matiro 4,17
14 Matuketuke 0,40
15 Ramotu 1,42
16 Sakenge 0,93
17 Matawhei 0,28
18 Hukuhenua 2,02
19 Hepepa 0,93
20 Tipae 0,65
21 Tetau 3,16
22 Nikuhatu 0,93
23 Takairongo 1,58
24 Tangawaka 2,83
25 Hare 32,17
26 Herokoro 1,54
27 Tirakau 0,73
28 Tariha 0,89
29 Tiahu 0,24
30 Tokongo 0,73
31 Tirakaume 0,53
32 Pumatahati 2,55
33 Matukerekere 0,013
Всего 111,85

Население

Население — около 500 человек (по итогам переписи 2007 г.), причём несколько сотен из них живут в деревне Поракид. Язык — полинезийский.

Экономика

Основной промысел — рыбная ловля.

Напишите отзыв о статье "Капингамаранги"

Примечания

  1. [islands.unep.ch/ILV.htm#1359 Islands of Federated States of Micronesia. Kapingamarangi] (англ.). UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site. Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/5yNivt973 Архивировано из первоисточника 2 мая 2011].


Отрывок, характеризующий Капингамаранги

– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.