Карл Филипп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Филипп
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Карл Филипп (швед. Karl Filip; 22 апреля 1601 — 25 января 1622, Нарва) — герцог Сёдерманландский, один из претендентов на русский престол во время Смуты.



Биография

Шведский принц из династии Васа, второй выживший сын Карла IX и его второй жены Кристины Гольштейн-Готторпской. Младший брат Густава II Адольфа. После смерти отца в 1611 году получил титул герцога Сёдерманландского.

5 марта 1620 года тайно женился на Элисабет Риббинг (1596—1662), их дочь Элисабет Карлсдоттер родилась после его смерти.

В 1621 году сопровождал своего брата короля Густава II Адольфа в Балтийском походе. Летом 1621 года шведская армия осадила Ригу. После её взятия в сентябре тяжело заболел и умер в январе 1622 года в Нарве[1].

Был последним правящим герцогом Сёдерманландским. Когда Густав III восстановил герцогство в 1772 году для своего брата Карла, оно стало только почётним титулом.

Основанный в 1611 году город Филипстад в провинции Вермланд назван в честь него.

Напишите отзыв о статье "Карл Филипп"

Примечания

  1. [www.rusarch.ru/petrov1.htm Густав Адольф, передав главное командование войсками, расположенными в Эстляндии и Лифляндии графу Якову Делагарди, сам с братом своим, герцогом Карлом-Филиппом, отправился в Швецию на императорский сейм. Когда братья проезжали через Нарву, герцог Карл внезапно заболел и, несмотря на медицинскую помощь, умер в Нарве 17-го января 1622-ю года]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Карл Филипп

Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.