Каталепсия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Не следует путать с катаплексией.
Каталепсия

Каталепсия (греч. κατάληψις — схватывание, удерживание) — часто называемая в психиатрии «восковой гибкостью» (лат. flexibitas cerea), патологически длительное сохранение приданной позы[1]; обычно наблюдается при кататонической форме шизофрении[2] либо при нарколепсии[3], когда больной из состояния бодрствования сразу (минуя все фазы медленного сна) переходит в состояние, характерное для парадоксального сна, который сопровождается мышечной атонией[4]. Она часто сочетается с другими проявлениями повышенной внушаемости: эхопраксией (повторением увиденных жестов), эхолалией (повторением услышанных слов) и т. п. Каталепсию можно вызвать в состоянии гипноза[2].

Э. Блейлер описывал её так: «Больные не совершают движений по собственной воле; им можно придать любую позу, и какой бы неудобной она ни была, они будут пребывать в ней очень долго».

Если проявляется ригидность позы, а не восковая гибкость, каталепсию называют ригидной. Помимо кататонической шизофрении каталепсия может наблюдаться при истерии и некоторых заболеваниях мозжечка, когда блокируются или повреждаются связи между мозжечком и лобными долями коры.

Существует также медикаментозная каталепсия, вызванная приёмом большой дозы нейролептиков, блокирующих дофамин, например, инъекцией галоперидола или трифтазина в высокой дозировке[5][6][7][8].

Напишите отзыв о статье "Каталепсия"



Примечания

  1. Морозов Г. В., Ромасенко В. А. Нервные и психические болезни. — М.: Медицина, 1987. — С. 304. — 336 с.
  2. 1 2 Каталепсия — статья из Большой советской энциклопедии.
  3. Каталепсия // Словарь клинической психологии
  4. Сидоров П.И., Парняков А.В. Клиническая психология. — М.: ГЭОТАР-Медиа, 2008. — С. 323. — 880 с.
  5. [www.drugreg.ru/Doc/Vedomosti/0999-1/Vedomosti0999-1_4-3.htm Экспериментальное изучение препаратов с противопаркинсонической активностью].
  6. [www.i-russia.ru/all/articles/5777/ Российские учёные починили чёрную субстанцию и полосатое тело]. [www.webcitation.org/687PeTVAN Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].
  7. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/7189016 Haloperidol-induced catalepsy is mediated by postsynaptic dopamine receptors].
  8. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9193868 Prediction of drug-induced catalepsy based on dopamine D1, D2, and muscarinic acetylcholine receptor occupancies].

Ссылки

  • [youtube.com/watch?v=YXPu7PUGAvk Восковая гибкость] на YouTube
  • [youtube.com/watch?v=4in7szqcaGY Кататонический ступор с восковой гибкостью] на YouTube


Отрывок, характеризующий Каталепсия


Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.