Козлов, Алексей
Поделись знанием:
Козлов, Алексей Анатольевич (род. 1986) — российский футболист.
Козлов, Алексей Андреевич (1937—1983) — кавалер ордена Ленина.
Козлов, Алексей Васильевич (1913—1976) — Герой Советского Союза.
:
Козлов, Алексей Владимирович (род. 1975) — российский футболист, защитник.
:
Козлов, Алексей Михайлович (1934—2015) — советский разведчик, нашедший доказательства существования ядерной программы ЮАР, Герой России.
Козлов, Алексей Павлович (1853—1909) — купец, эсер, депутат II Государственной думы от Уфимской губернии.
Козлов, Алексей Петрович (род. 1989) — белорусский футболист.
Козлов, Алексей Семёнович (род. 1935) — советский и российский джазмен.
Козлов, Алексей (род. 1979) — эстонский фигурист-одиночник.
__DISAMBIG__
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
Алексе́й Козло́в:
- :
- Козлов, Алексей Александрович (1831—1901) — русский философ, публицист.
- Козлов, Алексей Александрович — советский комбайнёр в Краснодарском крае, Герой Социалистического Труда (1952).
- Козлов, Алексей Александрович (род. 1974) — российский бизнесмен, осуждённый, автор «Бутырка-блог».
- Козлов, Алексей Александрович (род. 1952) — народный депутат СССР.
- Козлов, Алексей Викторович (род. 1959) — российский режиссёр, актёр, сценарист, продюсер.
- Козлов, Алексей Викторович (род. 1970) — советский, туркменский и российский футболист.
- Козлов, Алексей Иванович (1904—1992) — первый секретарь Читинского обкома КПСС (1956—1961).
- Козлов, Алексей Иванович (1911—1982) — советский партийный и государственный деятель, министр.
Список однофамильцев, являющихся тёзками. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, возможно, стоит уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2%2C+%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Козлов, Алексей"
Отрывок, характеризующий Козлов, Алексей
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]