Координационный совет по транссибирским перевозкам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координационный совет по транссибирским перевозкам (КСТП) — международная некоммерческая транспортная ассоциация с неограниченным сроком деятельности, зарегистрированная в Главном реестре кантона Санкт-Галлен (Швейцария) 21 февраля 1997 года. Владельцем организации является ИнтерРейл Сервис.

Учредителями КСТП являются: Министерство путей сообщения Российской Федерации (с 2003 года после реорганизации — ОАО «Российские железные дороги»), Дойче Бан (DB AG), Ассоциация Европейских Транссибирских операторов (GETO), [www.kiffa.or.kr/ Корейская Ассоциация международных грузовых экспедиторов] (KIFFA).

В составе КСТП насчитывается 116 коллективных членов из 22 стран (данные по состоянию на август 2008 г.), среди которых — железные дороги Европы, Азии и стран СНГ, морские перевозчики, операторы и экспедиторы, порты и стивидорные компании, государственные организации, администрации и муниципалитеты, телекоммуникационные и маркетинговые компании, службы охраны и средства массовой информации.

В соответствии с Уставом, Председателем КСТП на постоянной основе является Президент ОАО «Российские железные дороги», заместителями Председателя — президенты экспедиторских ассоциаций, входящих в состав КСТП.





Цели и функции

Основными целями КСТП являются:

  • координация деятельности участников перевозок грузов по ТСМ в международном сообщении для обеспечения высококачественной доставки грузов и развития экономических отношений между странами Юго-Восточной Азии, Дальнего и Ближнего Востока, Средней Азии и Европы с использованием инфраструктуры российских железных дорог.

Основные функции КСТП:

  • координация взаимодействия всех участников перевозок грузов по ТСМ;
  • участие в разработке нормативно-правовых документов, регламентирующих перевозочный процесс по ТСМ;
  • подготовка предложений по увеличению объёмов перевозок грузов по ТСМ на основе анализа конъюнктуры транспортного рынка;
  • подготовка предложений по устранению факторов, сдерживающих привлечение транзитных и внешнеторговых грузов на Транссибирский маршрут;
  • участие в деятельности других общественных и транспортных организаций в рамках своей компетенции.

Руководство

С июня 2005 г. Председателем Координационного Совета по Транссибирским перевозкам является Президент ОАО «РЖД» Владимир Якунин.

Заместители Председателя:

  • Вернер Альберт, Президент Ассоциации Европейских Транссибирских операторов (GETO),
  • Густав Пошалко, Президент «Шпедиционс Холдинг» ([www.speditionsholding.at/ Speditions Holding AG]),
  • Ким Ин-Хван, Президент Ассоциации международных экспедиторов Республики Корея ([www.kiffa.or.kr/ KIFFA]),
  • Тадакуни Шиомото, Президент Ассоциации Транссибирских Интермодальных операторов Японии (TSIOAJ),
  • Валерий Алисейчик, Президент Ассоциации российских экспедиторов ([www.far-aerf.ru/ АРЭ]).

Генеральным Секретарем КСТП 20 декабря 2005 г. назначен Геннадий Бессонов.

Секретариат и Представительство в Российской Федерации

Исполнительным органом КСТП является Секретариат.

Главная задача Секретариата КСТП — выполнение решений, принимаемых на Пленарных Заседаниях КСТП и Председателем КСТП, а также координация деятельности членов Совета в вопросах, относящихся к перевозкам транзитных и внешнеторговых грузов с использованием Транссибирской магистрали.

Генеральный Секретарь КСТП утверждается Председателем КСТП и имеет заместителей в Европе, Республике Корея, Японии. В соответствии с Уставом Совета Генеральный Секретарь КСТП возглавляет Представительство Международной Ассоциации «Координационный Совет по Транссибирским перевозкам» (Швейцария) в Российской Федерации.

Основные цели и задачи Представительства:

  • стратегическое планирование деятельности КСТП;
  • организация и обеспечение выполнения решений, принимаемых КСТП;
  • представление интересов КСТП на территории Российской Федерации;
  • организация и проведение рабочих встреч и совещаний членов КСТП по вопросам, связанным с его деятельностью;
  • оказание визовой поддержки членам и партнерам КСТП;
  • обеспечение КСТП информацией о конъюнктуре на международном рынке грузовых перевозок;
  • содействие деятельности Рабочей группы КСТП по повышению конкурентоспособности Транссибирских перевозок;
  • содействие деятельности Рабочей группы КСТП по перевозкам грузов на морском участке Транссибирского маршрута;
  • подготовка и проведение Пленарных заседаний КСТП;
  • подготовка годовых отчетов о деятельности Представительства Международной Ассоциации «КСТП» (Швейцария) в РФ;
  • осуществление депозитария в отношении учредительных и внутренних документов Представительства Международной Ассоциации «КСТП» (Швейцария) в РФ.

Пленарные заседания

Пленарное заседание является Высшим органом КСТП и состоит из всех членов КСТП.

На пленарных заседаниях, проводимых один-два раза в год, рассматриваются все вопросы, относящиеся к перевозкам транзитных и внешнеторговых грузов по Транссибу. Решения, принимаемые на этих заседаниях, обязательны для всех членов Координационного Совета по Транссибирским перевозкам.

Даты проведения пленарных заседаний Координационого Совета по Транссибирским перевозкам

  • 23 ноября 1993 — Москва, Международная конференция по перевозкам грузов по ТСМ
  • 17 февраля 1994 — Сеул, Республика Корея
  • 2-4 марта 1995 — Сеул, Республика Корея
  • 12 марта 1996 — Цюрих, Швейцария
  • 27 февраля — 01 марта 1997 — Сеул, Республика Корея
  • 30 июня 1997 — Москва, Россия
  • 30-31 октября 1997 — Будапешт, Венгрия
  • 24-25 сентября 1998 — Бремен, Германия
  • 18-19 октября 1999 — Хельсинки, Финляндия
  • 17-18 октября 2000 — Токио, Япония
  • 06-07 июля 2001 — Варшава, Польша
  • 06-07 ноября 2002 — Люцерн, Швейцария
  • 15-16 октября 2003 — Попрад, Словакия
  • 19-20 октября 2004 — Вена, Австрия
  • 27-28 октября 2005 — Сеул, Республика Корея
  • 17-18 октября 2006 — Вильнюс, Литва
  • 1-2 ноября 2007 — Санкт-Галлен, Швейцария
  • 12-13 ноября 2008 — Прага, Чехия
  • 28-29 сентября 2009 — Мюнхен, Германия
  • 29-30 сентября 2010 — Братислава, Словакия
  • 28-29 сентября 2011 — Одесса, Украина
  • 14-15 сентября 2016 - Улан- Батор, Монголия

Рабочие группы

Деятельность КСТП осуществляется в постоянно действующих Рабочих группах:

  • по повышению конкурентоспособности Транссибирских перевозок;
  • по перевозкам грузов на морском участке Транссибирского маршрута.

В центре внимания Рабочих групп, в которые входят представители железных дорог, судоходных компаний и портов — комплекс вопросов, связанных с перевозками контейнерных грузов по Транссибу в повседневном и перспективном плане, с привлечением грузов на Транссибирский маршрут, с реализацией перевозочного потенциала Транссиба.

Международное сотрудничество

Координационный Совет по Транссибирским перевозкам взаимодействует с международными транспортными организациями, такими как Организация сотрудничества железных дорог (ОСЖД), Международный союз железных дорог ([www.uic.asso.fr/ МСЖД/UIC]), Международный комитет по железнодорожному транспорту ([www.cit-rail.org/ CIT]), Европейская интермодальная ассоциация ([www.eia-ngo.com EIA]), [www.ferrmed.com FERRMED].

См. также

Напишите отзыв о статье "Координационный совет по транссибирским перевозкам"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Координационный совет по транссибирским перевозкам

Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.
– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.