Кортум, Карл-Арнольд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Карл-Арнольд Кортум (нем. Carl Arnold Kortum; 5 июля 1745, Мюльхайм-на-Руре — 15 августа 1824, Бохум) — немецкий писатель.

По профессии врач. Его многочисленные сочинения по медицине, алхимии и др. забыты, но его литературные произведения считаются более интересными, например, опубликованная без имени автора поэма «Die Jobsiade» (1784), несмотря на её плоскость и грубость. Немало способствовали распространению поэмы иллюстрации художника Газенклевера и, особенно, художника и поэта Вильгельма Буша. Другие комические поэмы Кортума: «Adams Hochzeitsfeier» (1788), «Der Märtyrer der Mode» и «Die magische Laterne». Кортум преднамеренно пользуется так называемым «Knüttelvers’ом» («дубовым стихом»).

Напишите отзыв о статье "Кортум, Карл-Арнольд"



Ссылки

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Кортум, Карл-Арнольд

– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.