Костанца, Роберт
Роберт Костанца | |
Robert Costanza | |
Дата рождения: |
14 сентября 1950 (73 года) |
---|---|
Место рождения: |
Питсбург |
Страна: |
США |
Научная сфера: | |
Альма-матер: | |
Научный руководитель: |
Роберт Костанца (англ. Robert Costanza, родился 14 сентября 1950, Питсбург) — американский экономист-эколог.
Бакалавр (1973), магистр (1974) и доктор философии (1979) Флоридского университета. Преподавал в университете Луизиана Стейт (1981-88), Мэрилендском (1988—2002; профессор с 1991) и Вермонтском (2002-2010), и Портлендском (с 2010).
Директор Мэрилендского института экологической экономики (1991—2002), [www.uvm.edu/giee/?Page=about/Robert_Costanza.html&SM=about/about_menu.html Гундского института экологической экономики] (2002-2010), и [www.pdx.edu/sustainability/robert-costanza Института Устойчивых Решений Портлендского госуниверситета] (с 2010).
Основатель и первый президент (1987-1997) Международного общества экологической экономики, бывший главный редактор журнала Ecological Economics.
Основные произведения
- «Введение в экологическую экономику» (An Introduction to Ecological Economics, 1997, в соавторстве с Х. Дэли и др.);
- «Границы экологической экономики: медисциплинарные исследования» (Frontiers in Ecological Economics: Transdisciplinary Essays, 1997).
Напишите отзыв о статье "Костанца, Роберт"
Ссылки
- [www.uvm.edu/giee/?Page=about/Robert_Costanza.html&SM=about/about_menu.html Страница Р. Костанцы на сайте Вермонтского университета]
- [www.pdx.edu/sustainability/robert-costanza Страница Р. Костанцы на сайте Портлендского госуниверситета]
В другом языковом разделе есть более полная статья Robert Costanza (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Это заготовка статьи об учёном-экономисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Костанца, Роберт
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.