Коткин, Стив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стивен Коткин

Сти́вен Ко́ткин (англ. Stephen Mark Kotkin) — американский историк, политолог, советолог, профессор истории и директор отдела российских исследований Принстонского университета.





Биография

Закончил Рочестерский университет (1981). Затем учился у Мартина Малиа в Калифорнийском университете, закончил магистратуру в 1983, защитил диссертацию в 1988.

Приезжал в СССР в 1989 году по приглашению заведующего отделом ЦК КПСС Егора Лигачёва.

Научные интересы

Социальная история советского общества эпохи сталинизма, история Сибири XVIII—XX вв.

Книги

  • СССР: советское общество эпохи Горбачёва (англ. Steeltown USSR: Soviet Society in the Gorbachev Era).
  • Магнитная гора: сталинизм как цивилизация (англ. Magnetic Mountain: Stalinism as a Civilization).
  • Предотвращённый армагеддон. Коллапс СССР, 1970—2000-е годы (англ. Armageddon Averted:The Soviet Collapse, 1970—2000).
  • Негражданское общество: 1989 год и схлопывание коммунистических истеблишментов (англ. Uncivil Society: 1989 and the Implosion of Communist Establishments).

Публикации на русском языке

  • Новые времена: Советский Союз в межвоенном цивилизационном контексте// Мишель Фуко и Россия. СПб.: Летний сад; Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2001, с. 239—315.

Напишите отзыв о статье "Коткин, Стив"

Примечания

Ссылки

  • [www.princeton.edu/history/people/data/k/kotkin/profile/ Страница Стива Коткина на сайте Принстонского университета]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Коткин, Стив

Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.