Коу, Уэсли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олимпийские награды
Лёгкая атлетика
Серебро Сент-Луис 1904 Толкание ядра

Уильям Уэсли Коу (англ. William Wesley Coe; 8 мая 1879, Бостон24 декабря 1926, Боузман) — американский легкоатлет и перетягиватель каната, серебряный призёр летних Олимпийских игр 1904.

На Играх 1904 в Сент-Луисе Коу участвовал только в толкании ядра. С результатом 14,40 м он занял второе место и выиграл серебряную медаль.

На следующих Играх 1908 в Лондоне Коу снова участвовал в толкании ядра и занял четвёртое место. Также он вместе со своей сборной участвовал в перетягивании каната, но они проиграли в четвертьфинале и не смогли пройти дальше.

Напишите отзыв о статье "Коу, Уэсли"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/co/wesley-coe-1.html Уэсли Коу на sports-reference.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Коу, Уэсли

Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.