Край (значения)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
  • Край — административно-территориальная единица
  • Край многообразия — см. многообразие
  • Край — оконечность чего-либо:
    • Край — предел, конец (край моего терпения)
    • Край — внешняя часть объекта, при этом слово обозначает не всякую границу объекта, а только открытую: край стакана — это именно верхняя, но не нижняя (соприкасающаяся с дном) граница стенки стакана[1]
    • Край — периферия, окраина (край леса, деревни)
  • Край (Эссен) — административный район германского города Эссен
  • Край (фильм) — фильм Алексея Учителя, Россия, 2010 год
  • Край (фильм, Великобритания) — фильм Кэрол Морли, Великобритания, 2010 год
  • Ван Край, Адри (род. 1953) — нидерландский футболист
  • Край, Пауль (1735—1804) — австрийский полководец
  • Край, Рудольф (род. 1977) — чешский боксёр
  • Край (группа) — музыкальная группа


См. также

Напишите отзыв о статье "Край (значения)"

Примечания

  1. Рахилина Е. В. [rakhilina.ru/files/rakh_imena.pdf Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость.]. — М.: Русские словари, 2008. — 416 с. — ISBN 5—93259—016—5.
__DISAMBIG__

Отрывок, характеризующий Край (значения)

Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.