Краупп, Себастьян

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Спортивные награды
Кёрлинг
Олимпийские игры
Бронза Сочи 2014 кёрлинг
Чемпионаты мира
Бронза Реджайна 2011
Бронза Базель 2012
Золото Виктория 2013
Чемпионаты Европы
Золото Абердин 2009
Серебро Москва 2011
Золото Карлстад 2012
Чемпионаты Европы среди смешанных команд
Серебро Канильо 2005
Универсиады
Бронза Турин 2007 кёрлинг
Золото Харбин 2009 кёрлинг

Себастьян Краупп (швед. Sebastian Kraupp; 20 мая 1985[1], Стокгольм) — шведский кёрлингист, игрок национальной сборной Швеции. Чемпион Европы 2009 года, бронзовый призёр чемпионатов мира 2011 и 2012 годов, чемпион и бронзовый призёр Универсиад. На Олимпийских играх в Ванкувере был третьим игроком команды Швеции на мужской турнире, где было завоёвано четвёртое место.



Команда

2009 Абердине Чемпионат Европы по кёрлингу

2010 Ванкувере Олимпийских играх

Напишите отзыв о статье "Краупп, Себастьян"

Примечания

  1. [i.nbcolympics.com/athletes/athlete=11125/bio/index.html Sebastian Kraupp - Biography | NBC Olympics]

Отрывок, характеризующий Краупп, Себастьян

«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.