Кулиш, Иван Фомич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ива́н Фоми́ч Кули́ш (18731963) русский поэт украинского происхождения.

Иван Фомич Кулиш




Ранние годы

Родился Иван Фомич Кулиш на Слобожанщине (по другим данным – на Черниговщине) в семье кантониста. О его жизни до Октябрьской революции известно мало. Иван Кулиш в 7-ми летнем возрасте был принят на воспитание князем Неплюевым, который дал мальчику образование. В 1892 году Кулиш сдал экзамены на право педагогической деятельности, после чего вся его жизнь оказалась связана с преподаванием. В 1902 году он уехал на Волынь, в село Городок, где работает преподавателем в местном училище. Там он и остаётся практически на всю жизнь. Пережив личную трагедию (смерть жены) и драматические события Первой мировой и Гражданской войны, Кулиш вдруг оказывается эмигрантом – Волынь по Рижскому миру входит в состав II-й Речи Посполитой.

Поэтическая деятельность

Именно с началом его «невольной эмиграции» Кулиш становится известен как поэт, регулярно печатающийся на страницах газет – «За свободу!», «Волынское слово» и журналов («Звено», «На рубеже», «Родное слово») русской эмиграции в Польше. Причём он выступает там и как поэт, и как автор статей по теории литературы. Иван Кулиш был участником литературных объединений (например, виленский «Кружок авторов» ) и участвовал в выпуске «Антологии русской поэзии в Польше» (Варшава, 1937). Своеобразным признанием его литературных заслуг стали две, с промежутком в десять лет, главных премии на литературном конкурсе русских писателей и журналистов Польши – в 1925 и 1935 гг. После включения Западной Украины в состав Советского Союза Кулиш продолжает свою работать учителем и даже удостаивается ордена Ленина. Но его поэтические заслуги совершенно игнорируются новой властью. С падением коммунизма его имя, наряду с другими поэтами русской эмиграции (хотя Кулиш не покидал Родину - ни применительно к Российской империи ни применительно к Украине в современных границах) появляется в некоторых тематических интернет-сборниках[1] В 2008 году в ровенском издательстве «Волинські оберіги» тиражом в 200 экземпляров издаётся его поэтический сборник.

Напишите отзыв о статье "Кулиш, Иван Фомич"

Литература

  • Антология русской поэзии в Польше Варшава, 1937 (имеется [www.mochola.org/rossica/ электронная версия])
  • Актуальный Кулиш. Статья в еженедельнике "2000"[www.2000.net.ua/print?a=%2Fpaper%2F59913]
  • Русский архив [www.russianresources.lt/archive/Kulisz/Kulisz_1.html#1]

Примечания

  1. Русский Архив www.russianresources.lt/archive/Kulisz/Kulisz_1.html#1
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Кулиш, Иван Фомич

Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.