Курьерские шахматы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Курьерские шахматы (нем. Kurierspiel, англ. Courier Chess) — разновидность шахмат, популярная в Германии в XIIIXVIII веках.





Курьерские шахматы в XIII—XX веках

  1. REDIRECT Ш:Mainref

Игра была впервые упоминается в поэме «Вигалуа» Вирнта фон Графенберга (нем. Wirnt von Grafenberg, между 1204 и 1209 годами), можно предположить, что в это время она была широко распространена. В 1300 году Генрих фон Беринген упоминает игру в своем сочинении «Шахматы» (нем. Heinrich von Beringen «Schachbuch»). В 1337 году Kunrat von Ammenhausen в поэме «Schachzabellbuch» снова упоминает курьерские шахматы.

В 1508 году нидерландский художник Лукас ван Лейден изображает курьерские шахматы на своей картине «Игра в шахматы». На ней запечатлена единственная сохранившаяся до нашего времени подлинная партия в курьерские шахматы, разыгранная в XVI веке. Эта картина является наиболее важным источником реконструкции курьерских шахмат[1]. Густав Селенус в книге «Das Schach oder Königsspiel» (Лейпциг, 1616) приводит изображения шахматных фигур на гравюрах к своей книге, выполненных Якобом ван дер Хейденом. Он объясняет некоторые правила этой игры (ходы, которые делают фигуры). В деревне Стробек (нем. Ströbeck), под Хальберштадтом, хранится шахматная доска, которую подарил жителям в 1651 году Фредерих Вильгельм, курфюрст Бранденбурга с 1640 года, являвшийся большим почитателем этого вида шахмат. К ней прилагались утерянные к нашему времени серебряные фигуры.

Ян де Брай (нидерл. Jan de Bray, художник из Харлема), оставил набросок молодого человека (возможно, автопортрет), сидящего за курьерскими шахматами. Рисунок находится в альбоме Liber Amicorum и получил название «Шахматист» (1661 год)[2], его сопровождает ироничная надпись. Фигуры на этом изображении сходны с картиной ван Лейдена.

В 1821 году некий Н. Г. Альберс из Люнебурга пишет, что в области Штрёбек продолжают играть в курьерские шахматы, но уже в 1825 году гости деревни Штрёбек сообщают, что курьерские шахматы здесь забыты. Шахматист и писатель Уильям Льюис в 1831 году посетил Штрёбек и подтвердил, что эта игра здесь забыта и жители помнят только особенности передвижения фигур. Главным её недостатком являлось медленное развитие и отсутствие теоретической разработки проблем дебюта и эндшпиля.

В 1885 году на Шахматном конгрессе в Штрёбеке показательная партия в курьерские шахматы была включена в программу, но это не привело к возрождению интереса к этому виду шахмат.

В 2009 году появилась первая статья Rick Knowlton в журнале The Chess Collector, в которой предпринята попытка подробного описания курьерских шахмат и выдвигается идея проведения соревнований по ним[3].

Правила курьерских шахмат

  1. REDIRECT Ш:Mainref
  • Расположение доски предусматривало тёмное поле в ближнем левом от шахматиста углу доски. Доска имеет двенадцать клеток по горизонтали и восемь по вертикали[4].
  • Первоначальная расстановка фигур на шахматной доске на первой и последней линии (слева направо на диаграмме): «ладья», «рыцарь» (современный «конь»), «епископ» (современный «слон»), «курьер» (еще один прообраз современного «слона»), «мудрец» (в современных шахматах не существует), «король», «королева» (название «ферзь» ещё не использовалось), «шут» (в современных шахматах не существует), «курьер», «епископ», «рыцарь», «ладья». Утраченные фигуры в наиболее привычной современной нотации:
  • Начинавший партию первым передвигал пешки двух своих ладей и королевскую пешку на четвертое поле (затем пешки могли перемещаться только на одно поле вперёд), а ферзя на третье поле (четыре хода сразу). Также поступал и противник, затем ходы белых и чёрных чередовались.
  • Предполагают, что пешка, достигшая восьмой горизонтали, была должна совершать три прыжка на шестой, четвертый и второй ряды этой вертикали, прежде чем её можно было превратить только в «королеву». Она не могла перескакивать через фигуры или бить фигуру при своих прыжках. Её также нельзя было бить, когда она достигала восьмой горизонтали, хотя разрешалось во время прыжков назад на свой исходный квадрат. Подобные прыжки должны были чередоваться с другими ходами.
  • Правила передвижения фигур в курьерских шахматах[5]. Король по правилам курьерских шахмат не мог использовать рокировку. Во всём остальном на него распространяются современные правила. Ладья и конь передвигались по современным правилам. «Курьер» — современный слон: ходил на любое число клеток по диагонали. Он считался самой сильной фигурой, именно по его названию стали называться и сами подобные шахматы. Курьером служила фигура мужчины, скакавшего на лошади (или поднявшего коня на дыбы) и трубившего в рог; курьеров изображали очень высокими, размером с королевскую фигуру (встречаются и изображения в виде абстрактного шпиля). «Епископ» ходит только на две клетки по диагонали, но может перепрыгнуть фигуру на своем пути. «Королева» — только на одну клетку по диагонали. «Мудрец» ходит, как король, но может быть съеден, как любая другая фигура. Фигура «шут» может ходить только на одну клетку по вертикали или диагонали. Мудреца отличала длинная борода, а на шуте был колпак с колокольчиками.

Курьерские шахматы в настоящее время

Предпринимались попытки возродить этот вид шахмат. Активным пропагандистом является мастер ФИДЕ Paul V. Byway[7], которому удалось провести в 90-е годы несколько небольших международных турниров[8]. В России интерес к курьерским шахматам проявляет Клуб научной реконструкции средневековой культуры во имя святого Димитрия Солунского, однако его главное занятие «реконструкция средневекового боя согласно мастерам-современникам нашего периода», поэтому настольные игры находятся на обочине его внимания[9].

Напишите отзыв о статье "Курьерские шахматы"

Примечания

  1.  [youtube.com/watch?v=zhoSxUAHbik Детальный анализ картины Лукаса ван Лейдена.]
  2. [history.chess.free.fr/images/courier/ancientchess/jan%20de%20bray.jpg Jan de Bray. Courier Chess. Лучшее изображение.]
  3. [courierchess.com/newsletter/CCI-Courier-Chess-Article.pdf Rick Knowlton. Сourier chess. The Chess Collector. Vol. XVIII, No1. 2009.]
  4.  [youtube.com/watch?v=JIzBmdgix44 Демонстрация фигур и доски курьерских шахмат.]
  5.  [youtube.com/watch?v=RJga7emRWN4 Правила курьерских шахмат.]
  6. На реконструкциях позиции на картине ван Лейдена принято вопреки современным правилам размещать чёрные фигуры в нижней части диаграммы — [courierchess.com/thepainting.htm Rick Knowlton. Lucas van Leyden's Painting "The Chess Players" 1508. A Detailed Analysis. Courier Chess.]
  7. [ratings.fide.com/view_games.phtml?id=400920 Byway, Paul V (ENG). 2015 World Chess Federation.]
  8. [www.mayhematics.com/s/modco.htm Paul V. Byway. Modern Courier Chess. Courier Chess.]
  9. [1400.xn--p1ai/historicalinfo/issues/chess-in-medieval-europe/ Шахматы в средневековой Европе. Клуб научной реконструкции средневековой культуры во имя святого Димитрия Солунского.]

Литература

  • Белл, Роберт. Энциклопедия настольных игр народов мира. — М., 2001. — С. 104—107.

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=zhoSxUAHbik&index=1&list=PLD8E17C06BAC62F09 Courier Chess Recreated from Lucas van Leyden's 500 Year Old Painting. YouTube.]

Отрывок, характеризующий Курьерские шахматы

Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.