Кхокар
Поделись знанием:
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
Кхокар — кхо, 13-я буква бенгальского алфавита, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный.
Лигатуры
- খ্য = খ + য
- খ্র = খ+ র
Синоглифы
- Кхакарам — ഖ
- Кхакараму — ఖ
- Кхэ — Ք
- Махапрана каянна —
- Кхокхай (лаосский) —
- Кха тибетский —
- Кха кхмерский —
- Кхагвэй —
- Кхокхай — ข
- Кхаккхо — ખ
- Кхаккха — ਖ
- Кхакар — ख
- Кхиык — ㅋ
- Кхакараву — ಖ
- Кхани — ქ
- Кха (орисская буква) — ଖ
|
Напишите отзыв о статье "Кхокар"
Отрывок, характеризующий Кхокар
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.