Лас Каз, Эммануэль Огюстен де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Граф Эммануэль Огюстен де Лас Каз (фр. Emmanuel, comte de Las Cases; 21 июня 1766 — 15 мая 1842) — французский картограф, конфидент Наполеона во время ссылки на остров Святой Елены, автор воспоминаний о нём. Отец Лас Каза-младшего.



Биография

Родился в фамильном поместье близ городка Ревель в Лангедоке. Обучался в военных школах Вандома и Парижа; служил в морском флоте и принимал участие в боевых действиях в 1781—1782 гг. С началом Французской революции в 1789 году эмигрировал и прожил некоторое время в Германии и Англии.

Лас Каз и его сын сопровождали Наполеона в ссылку на остров Святой Елены. Там они усердно работали в качестве секретарей Наполеона, записывая его мысли и воспоминания о военных кампаниях. Позднее эти записи и дневники Лас Каза легли в основу знаменитой книги «Мемориал Святой Елены»[1] (Mémorial de Ste Hélène, 1822—1823).

В литературе

  • Баумголд, Джулия. «Алмаз, погубивший Наполеона». Современный исторический роман написан от лица Лас Каза
  • Радзинский, Эдвард. «Наполеон: жизнь после смерти»

Напишите отзыв о статье "Лас Каз, Эммануэль Огюстен де"

Примечания

  1. На русском языке: Граф Эммануэль Огюст де Лас-Каз. [www.zakharov.ru/component/option,com_books/task,book_details/id,598/Itemid,52/ Мемориал Святой Елены, или Воспоминания об императоре Наполеоне]. — М.: «Захаров», 2010. — 800+584 с. — ISBN 978-5-8159-0996-0.


Отрывок, характеризующий Лас Каз, Эммануэль Огюстен де

– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.