Липно (гмина, Липновский повят)
Поделись знанием:
Координаты: 52°51′ с. ш. 19°10′ в. д. / 52.850° с. ш. 19.167° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.850&mlon=19.167&zoom=12 (O)] (Я)
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
Страна | |
---|---|
Входит в | |
Президент |
Веслав Осмяловский |
Население (2004) |
11 185 |
Площадь |
209,72 км² |
Код автом. номеров |
CLI |
[www.lipno.nowoczesnagmina.pl/ Официальный сайт] |
Липно (польск. Lipno) — сельская гмина (волость) в Польше, входит как административная единица в Липновский повят, Куявско-Поморское воеводство. Население 11 185 человек (на 2004 год).
Сельские округа
- Бараны
- Бяловежын
- Бискупин
- Бжезьно
- Хлебово
- Ходоронжек
- Глодово
- Грабины
- Хута-Глодовска
- Игнацково
- Янково
- Ястшембе
- Карнково
- Клокоцк
- Колянково
- Коморово
- Карнковске-Румунки
- Кшижувки
- Липно
- Лохоцин
- Малишево
- Окронг
- Островите
- Островитко
- Осмялово
- Пёнтки
- Попово
- Радомице
- Румунки-Глодовске
- Томашево
- Тшебегощ
- Вихово
- Вежбицк
- Збытково
- Злотополе
Соседние гмины
- Гмина Бобровники
- Липно
- Гмина Хростково
- Гмина Черниково
- Гмина Фабянки
- Гмина Кикул
- Гмина Скемпе
- Гмина Вельге
Напишите отзыв о статье "Липно (гмина, Липновский повят)"
Ссылки
- [www.lipno.nowoczesnagmina.pl/ Официальная страница]
Это заготовка статьи по географии Польши. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Липно (гмина, Липновский повят)
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.