Ли Тегуай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Даосизм
История
Люди
Школы
Храмы
Терминология
Тексты
Боги
Медицина
Астрология
Бессмертие
Фэншуй
Портал

Ли Тегуай, также «Железная клюка Ли» (кит. 李铁拐/李鐵拐, Lǐ Tiěguǎi) — самый древний из Восьми бессмертных в даосском пантеоне. По легендам, он является учеником и современником Лао-цзы, однако его сопоставляют с реально существовавшим человеком, жившим в VII-VIII веках.

Известный также под именами Пустоглазый Ли (кит. 李孔目, Lǐ Kǒngmù) и Ли Нинъян(кит. 李凝阳/李凝陽,Lǐ Níngyáng).

В народе Ли Тегуай известен как врач, носящий свои снадобья в тыкве-горлянке. Нефритовый император даровал ему бессмертие за многочисленные благородные поступки.

Внешне он выглядит как одноногий нищий-попрошайка с черным от грязи лицом, круглыми глазами, всклокоченной бородой и волосами, схваченными золотым обручем, полученным от его наставника. В руках он держит железный посох, на который опирается, поэтому получил прозвище «Железная клюка Ли». Чем больше кажутся его физические страдания, тем более действенны его лекарства.



Легенды

По легенде, Ли Тегуай оставил своё физическое тело в пещере Даншань (Dangsban), в провинции Аньхой на попечение ученика, и отправился к Лао-цзы, предупредив, что если он не вернется через семь дней (алхимический цикл превращения), надо будет уничтожить его тело. Через шесть дней ученик, узнав о болезни матери, сжёг тело учителя и отправился домой. Вернувшись, Ли Тегуай обнаружил, что его тело сожжено. В это время недалеко умер от голода хромой нищий, и Ли Тегуай перешёл в его тело. С тех пор он приобрел вид хромого нищего. По некоторым легендам, именно Лао-цзы воскресил его из пепла и повязал ему лоб золотым обручем.

По другим сведениям, он родился во времена династии Чжоу, его звали Ли Юань Li Yüan, и он учился у Лао-цзы и богини Сиванму. Он 40 лет занимался практикой и медитациями, не зная сна и отдыха.

Он мог уменьшаться так, что ночевал в своей тыкве-горлянке.

Напишите отзыв о статье "Ли Тегуай"

Ссылки

  • [www.thebridge.ru/docs/326.html Восемь бессмертных даосского пантеона]
  • The Eight Immortals of Taoism. Kwok Man Ho, Joanne O'Brien, Penguin Books 1991. ISBN 0-452-01070-5

Отрывок, характеризующий Ли Тегуай

– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.