Лыжные гонки на зимних Олимпийских играх 1952 — 10 км (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Женская лыжная гонка на 10 км на зимних Олимпийских играх 1952 года в Осло прошла в субботу, 23 февраля. Это была сама первая лыжная женская гонка в истории Олимпийских игр и чемпионатов мира. Ранее на Олимпийских играх единственной лыжной дисциплиной, в которой выступали женщины, был горнолыжный спорт, который дебютировал в 1936 году в Гармиш-Партенкирхене.

На старт в Хольменколлене вышли 20 лыжниц из 8 стран.

Интересно, что Норвегия была единственной страной, которая голосовала против включения женских лыжных гонок в олимпийскую программу на Играх в Осло[1].

Все 3 медали выиграли финские лыжницы, а первой олимпийской чемпионкой по лыжным гонкам стала 31-летняя Лидия Видеман. На отметке 5,5 км она выигрывала у Мирьи Хиетамиес более минуты и уверенно сохранила своё преимущество до финиша. Третьей стала Сийри Рантанен, которая на финише выиграла лишь 3 секунды у шведки Мерты Нордберг.

От Финляндии, Швеции и Норвегии участвовали по 4 лыжницы, и они заняли первые 12 мест. Ставшая 13-й немка Ханни Геринг проиграла 12-му месту почти 3 минуты, а чемпионке — почти 9.





Медалисты

Золото Серебро Бронза

 Лидия Видеман
Финляндия

 Мирья Хиетамиес
Финляндия

 Сийри Рантанен
Финляндия

Результаты

Место Спортсменка Время
5,5 км Финиш Отставание
 Лидия Видеман (FIN) 23:00 41:40
 Мирья Хиетамиес (FIN) 24:00 42:39 +0:59
 Сийри Рантанен (FIN) 24:45 42:50 +1:10
4  Мерта Нордберг (SWE) 24:10 42:53 +1:13
5  Сиркка Полкунен (FIN) 24:10 43:07 +1:27
6  Ракель Валь (NOR) 25:20 44:54 +3:14
7  Марит Эйсет (NOR) 25:40 45:04 +3:24
8  Маргит Альбрехтссон (SWE) 25:05 45:05 +3:25
9  Эйвор Альм (SWE) 25:30 45:20 +3:40
10  Гина Сигстад (NOR) 25:35 45:37 +3:57
11  Соня Эдстрём (SWE) 25:45 45:41 +4:01
12  Йорун Аскерсруд (NOR) 26:50 47:45 +6:05
13  Ханни Геринг (GER) 28:10 50:39 +8:59
14  Нада Бирко (YUG) 28:30 50:44 +9:04
15  Жозетт Бесс (FRA) 28:45 51:43 +10:03
16  Ангела Кордеж (YUG) 28:55 52:33 +10:53
17  Фидес Романин (ITA) 31:00 54:43 +13:03
18  Мишель Анжирани (FRA) 30:30 54:46 +14:06
 Ильдегарда Таффра (ITA) DNF
 Лиззи Кладенски (AUT) DNF

  • DNF — не финишировала

Напишите отзыв о статье "Лыжные гонки на зимних Олимпийских играх 1952 — 10 км (женщины)"

Примечания

  1. [www.sports-reference.com/olympics/winter/1952/CCS/womens-10-kilometres.html Женская лыжная гонка на 10 км на зимней Олимпиаде 1952 года]  (англ.)

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/winter/1952/CCS/womens-10-kilometres.html Женская лыжная гонка на 10 км на зимней Олимпиаде 1952 года]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Лыжные гонки на зимних Олимпийских играх 1952 — 10 км (женщины)

– Bah, vraiment! Eh bien, tant mieux, – сказал француз. – Vous etes de fiers ennemis, tout de meme. La grande redoute a ete tenace, nom d'une pipe. Et vous nous l'avez fait cranement payer. J'y suis alle trois fois, tel que vous me voyez. Trois fois nous etions sur les canons et trois fois on nous a culbute et comme des capucins de cartes. Oh!! c'etait beau, monsieur Pierre. Vos grenadiers ont ete superbes, tonnerre de Dieu. Je les ai vu six fois de suite serrer les rangs, et marcher comme a une revue. Les beaux hommes! Notre roi de Naples, qui s'y connait a crie: bravo! Ah, ah! soldat comme nous autres! – сказал он, улыбаясь, поело минутного молчания. – Tant mieux, tant mieux, monsieur Pierre. Terribles en bataille… galants… – он подмигнул с улыбкой, – avec les belles, voila les Francais, monsieur Pierre, n'est ce pas? [Ба, в самом деле? Тем лучше. Вы лихие враги, надо признаться. Хорошо держался большой редут, черт возьми. И дорого же вы заставили нас поплатиться. Я там три раза был, как вы меня видите. Три раза мы были на пушках, три раза нас опрокидывали, как карточных солдатиков. Ваши гренадеры были великолепны, ей богу. Я видел, как их ряды шесть раз смыкались и как они выступали точно на парад. Чудный народ! Наш Неаполитанский король, который в этих делах собаку съел, кричал им: браво! – Га, га, так вы наш брат солдат! – Тем лучше, тем лучше, господин Пьер. Страшны в сражениях, любезны с красавицами, вот французы, господин Пьер. Не правда ли?]
До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы.
– A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d'idee! Qu'avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?]
– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]