Малави на летних Олимпийских играх 2016
Малави на Олимпийских играх | ||||
<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>MAW</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Ассоциация Малави для Олимпийских игр и Игр Содружества</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро</td> </tr>
<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td style="vertical-align:middle;">Медали</td>
<td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
|
Республика Малави на летних Олимпийских играх 2016 года будет представлена как минимум тремя спортсменами в двух видах спорта.
Содержание
Состав сборной
Результаты соревнований
Водные виды спорта
Плавание
В следующий раунд на каждой дистанции проходят спортсмены, показавшие лучший результат, независимо от места, занятого в своём заплыве.
- Мужчины
Дистанция | Спортсмены | Предварительный раунд | Полуфинал | Финал | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Заплыв | Результат | Место | Заплыв | Результат | Место | Результат | Место | ||
50 метров вольным стилем | Брейв Лифа |
- Женщины
Дистанция | Спортсмены | Предварительный раунд | Полуфинал | Финал | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Заплыв | Результат | Место | Заплыв | Результат | Место | Результат | Место | ||
50 метров вольным стилем | Аммара Пинто |
Стрельба из лука
В квалификации соревнований лучники выполняют 12 серий выстрелов по 6 стрел с расстояния 70-ти метров. По итогам предварительного раунда составляется сетка плей-офф, где в 1/32 финала 1-й номер посева встречается с 64-м, 2-й с 63-м и т.д. В поединках на выбывание спортсмены выполняют по три выстрела. Участник, набравший за эту серию больше очков получает 2 очка. Если же оба лучника набрали одинаковое количество баллов, то они получают по одному очку. Победителем пары становится лучник, первым набравший 6 очков.
- Мужчины
Соревнование | Спортсмены | Квалификация | 1/32 финала | 1/16 финала | 1/8 финала | Четвертьфинал | Полуфинал | Финал | Место | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Результат | Место | Соперник Результат |
Соперник Результат |
Соперник Результат |
Соперник Результат |
Соперник Результат |
Соперник Результат | |||
индивидуальное первенство | Аренео Давид |
Напишите отзыв о статье "Малави на летних Олимпийских играх 2016"
Ссылки
- [www.olympic.org/malawi Малави] на официальном сайте МОК (англ.)
Отрывок, характеризующий Малави на летних Олимпийских играх 2016
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.
Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.