Малкович, Иван Антонович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Малкович, Иван»)
Перейти к: навигация, поиск
Иван Антонович Малкович
Место рождения:

Нижний Берёзов Косовский район Ивано-Франковская область

Род деятельности:

поэт

Язык произведений:

украинский

Награды:

Ива́н Анто́нович Малко́вич (укр. Іван Антонович Малкович; род. 10 мая 1961, Нижний Берёзов Косовского района Ивано-Франковской области Украины) — украинский поэт, детский писатель, издатель.



Биографические сведения

Закончил Ивано-Франковское музыкальное училище, скрипичный класс (1980) и Киевский университет им. Т. Шевченко, филологический факультет (1985). 19-летним юношей участвовал на всеукраинском семинаре молодых авторов; его избрали лучшим поэтом. Выход его первой книги отстаивала украинская поэтесса Лина Костенко.

Автор поэтических сборников «Белый камень» (укр. Білий Камінь, 1984), «Ключ» (укр. Ключ, 1988), «Стихи» (укр. Вірші, 1992), «С ангелом на плече» (укр. Із янголом на плечі, 1997), каждая из которых становилась событием литературного процесса на Украине. Автор-составитель свыше 30 книжек для детей, в частности «Украинская азбука», «Любимые стихи».

Живёт и работает в Киеве. С 1992 года — владелец и директор частного детского издательства «А-ба-ба-га-ла-ма-га». Член Национального союза писателей Украины (с 1986, к тому времени самый молодой член Союза писателей СССР).

Первая изданная книга стала «Азбука» (укр. Абетка). Особенность «Азбуки» — первая литера открывается иллюстрацией «Ангел».

См. также


Напишите отзыв о статье "Малкович, Иван Антонович"

Отрывок, характеризующий Малкович, Иван Антонович

– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.