Мегеденюк, Марк Степанович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мегеденюк»)
Перейти к: навигация, поиск

Марк Степанович Мегединюк (укр. Марко́ Степа́нович Мегединю́к; 1842, с. Речка (ныне Косовского района Ивано-Франковской области Украины) — 1912, там же) — украинский народный резчик.

Основоположник речковской школы резьбы по дереву. М. Мегединюк вошел в историю гуцульского народного искусства также и как один из первых мастеров, применивших художественную обработку цветных металлов. Чеканку и гравировку он мастерски сочетал в своих изделиях с деревом и бисером.

Изготовлял декоративные тарелки, шкатулки, бочонки, подсвечники, топорики, кресты, цимбалы, блюда, трости и украшал их геометрическим орнаментом из разноцветного бисера нежных и тонко гармонизированных оттенков. Первым применил бисер для декорирования изготовленных им изделий.

Одной из самых известных его творческих работ был сливовый крест. изготовленный для австрийского императора Франца Иосифа. Этот крест находился в частной коллекции императора.

Произведения Мегединюка экспонировались на выставках в Кракове (1887), Львове (1894,1905), Коломые (1912). На сельскохозяйственной и промышленной выставке в Кракове за цимбалы, украшенные бисером и медной проволокой был награждён бронзовой медалью. На коломийский выставке в 1912 Мегединюк получил золотую медаль за резные изделия. Также его изделия экспонировались на «Выставке домашнего промысла» в г. Коломыя.

Сейчас отдельные работы мастера хранятся в Украинском музее этнографии и художественного промысла во Львове, Львовском национальном музее имени Андрея Шептицкого.

Напишите отзыв о статье "Мегеденюк, Марк Степанович"



Ссылки

  • [richka.kosiv.net/index.php/selo/vydatni-persony.html Видатні вихідці з села Річка] (укр.)

Отрывок, характеризующий Мегеденюк, Марк Степанович

– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.