Международный теннисный чемпионат в Макарске

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный теннисный чемпионат в Макарске
Женский тур ITF

<tr><td>Место проведения</td><td colspan="2">Макарска
Хорватия Хорватия</td></tr><tr><td>Покрытие</td><td colspan="2">Грунт</td></tr><tr><td>Призовые</td><td colspan="2">$ 50 000</td></tr>

Международный теннисный чемпионат в Макарске (Хорватия) — профессиональный женский теннисный турнир. Игрался на открытых кортах с грунтовым покрытием.





Общая информация

Теннисный центр в исторической области Далмация принимал множество турниров в период с 1996 по 2009 год. Большинство из них входили в календарь женского тура ITF, но единожды — в 1998 году — организаторы турнира смогли заполучить себе лицензию соревнования WTA, выкупив место закрывшегося соревнования в Джакарте.

Турнир продержался в подобном статусе лишь один розыгрыш, после чего вновь вернулся в календарь ITF. Освободившуюся лицензию перекупили организаторы соревнования в Оэйраше.

Победители и финалисты

В финале одиночных соревнований в разное время играли такие известные теннисистки как Надежда Петрова, Мирьяна Лучич, Квета Грдличкова и Симона Халеп; в решающем матче парного турнира играла Катарина Среботник, Елена Костанич, Тина Крижан, Грета Арн; Петра Цетковская и многие другие.

Двое из трёх чемпионов единственного турнира WTA выиграли тогда свои дебютные титулы.

Финалисты разных лет

Одиночный турнир

Год Призовой фонд Чемпионка Финалистка Счёт
2009 50.000 USD Татьяна Малек Симона Халеп 6-1 4-6 6-4
2008 50.000 USD Штефани Фогт Анастасия Пивоварова 6-2 6-3
2007 25.000 USD Маша Зец-Пешкирич Анастасия Полторацкая 6-3 6-3
2006 10.000 USD Ани Миячика Кристина Андлович 6-4 7-6(1)
2005 10.000 USD Саня Анчич Эмили Баке 6-4 6-3
2004 10.000 USD Луция Крзель Мервана Югич-Салкич 6-2 7-5
2003 (2) 10.000 USD Наталья Гарбеллотто Матея Межак 7-6(5) 7-5
2003 (1) 10.000 USD Делия Сесчоряну Санда Мамич 6-4 6-2
2002 (5) 10.000 USD Ана Тимотич Ленка Новотна 6-4 3-6 6-1
2002 (4) 10.000 USD Ивана Лисяк Тина Хергольд 7-6(5) 5-7 6-3
2002 (3) 10.000 USD Тина Хергольд Ивана Лисяк 6-4 6-2
2002 (2) 10.000 USD Елена Панджич Либуша Прушова 6-1 2-6 7-6(5)
2002 (1) 10.000 USD Тина Хергольд Мария Вольфбрандт 3-6 6-3 7-5
2001 (3) 10.000 USD Елена Панджич Петра Диздар 1-6 7-5 6-1
2001 (2) 10.000 USD Габриэла Навратилова Доминика Лузарова 5-7 6-3 7-5
2001 (1) 10.000 USD Гюльнара Фаттахетдинова Барбара Орлай 6-3 4-6 6-2
2000 (4) 25.000 USD Зузана Ондрашкова Йоана Гаспар 4-0 2-4 1-4 4-0 4-1
2000 (3) 10.000 USD Зузана Ондрашкова Оана-Елена Голимбьоски 6-2 6-2
2000 (2) 10.000 USD Мервана Югич-Салкич Габриэла Навратилова 6-4 6-2
2000 (1) 10.000 USD Зузана Ондрашкова Юлия Бейгельзимер 6-2 6-3
1999 10.000 USD Петра Мандула Десислава Топалова 7-5 7-5
1998 (2) 107.500 USD Квета Грдличкова Ли Фан 6-3 6-1
1998 (1) 10.000 USD Надежда Петрова Зузана Валекова 6-4 6-2
1997 (2) 75.000 USD Мирьяна Лучич Сандра Допфер 6-1 6-4
1997 (1) 10.000 USD Джулия Казони Анна-Мария Фёльденьи 3-6 6-2 6-4
1996 10.000 USD Сильвия Талая Зузана Лесенарова 5-7 6-4 6-2

Парный турнир

Год Чемпионы Финалисты Счёт
2009 Татьяна Малек
Рената Ворачова
Тереза Гладикова
Каролина Косиньска
6-4 5-7 [10-6]
2008 Полона Херцог
Штефани Фогт
Тадея Маерич
Маша Зец-Пешкирич
7-5 6-2
2007 Мари Андерссон
Надя Рома
Магдалена Кищинска
Анастасия Полторацкая
Без игры
2006 Иоана-Ралука Олару
Антония-Ксения Тоут
Юханна Ларссон
Надя Рома
6-4 7-5
2005 Александра Лукич
Патриция Воллмайер
Мелани Хафнер
Мета Севсек
6-4 6-2
2004 Мартина Бабакова
Ивета Герлова
Мария Пенкова
Лиза Тоньетти
6-1 6-4
2003 (2) Габриэла Никулеску
Моника Никулеску
Дарья Юрак
Мария Кунова
6-2 6-2
2003 (1) Штефани Хайднер
Даниэла Клеменшиц
Габриэла Никулеску
Моника Никулеску
3-6 7-6(7) 6-4
2002 (5) Мартина Бабакова
Ленка Новотна
Кика Хогендорн
Кристиана Хоппманн
6-4 6-1
2002 (4) Яна Мацурова
Ленка Новотна
Ана Тимотич
Зузана Земенова
1-6 6-3 6-3
2002 (3) Петра Цетковская
Тина Хергольд
Даниэла Казанова
Мирьяна Ковачевич
7-5 6-2
2002 (2) Тина Хергольд
Евгения Савранская
Сильвия Диздери
Зузана Хейдова
6-3 7-5
2002 (1) Тина Хергольд
Евгения Савранская
Ивана Абрамович
Ленка Тварошкова
5-7 6-3 7-5
2001 (3) Петра Кучова
Бланка Кумбарова
Ивана Абрамович
Раффаэлла Бинди
6-4 7-5
2001 (2) Доминика Лузарова
Габриэла Навратилова
Ленка Новотна
Павлина Тиха
6-2 7-5
2001 (1) Петра Кучова
Габриэла Навратилова
Зузана Хейдова
Мервана Югич-Салкич
1-6 6-2 6-3
2000 (4) Ева Мартинцова
Алёна Васкова
Мая Матевжич
Мая Палавершич
4-2 4-1 2-4 4-2
2000 (3) Наталья Галоуза
Зузана Хейдова
Рамона Бут
Эдина Галловиц
7-5 6-3
2000 (2) Аноук Синниге
Аноук Стерк
Оана-Елена Голимбьоски
Эстер Молнар
6-4 7-6(2)
2000 (1) Инга Альберс
Наталья Галоуза
Петра Кучова
Габриэла Навратилова
6-1 6-2
1999 Ольга Благотова
Габриэла Навратилова
Грета Арн
Петра Мандула
0-6 6-3 7-6
1998 (2) Тина Крижан
Катарина Среботник
Евгения Куликовская
Карин Кшвендт
7-6 6-1
1998 (1) Елена Костанич
Катарина Среботник
Людмила Церванова
Зузана Валекова
6-3 6-1
1997 (2) Ольга Лугина
Елена Пампулова
Мария Головизнина
Евгения Куликовская
5-7 7-5 7-5
1997 (1) Евгения Куликовская
Каролина Шнайдер
Нора Ковеш
Хелена Вилдова
6-1 4-6 6-4
1996 Михаэла Гасанова
Мартина Неделкова
Габриэла Навратилова
Сабина Радевичова
6-3 6-3

Напишите отзыв о статье "Международный теннисный чемпионат в Макарске"

Ссылки

  • [www.itftennis.com/womens/tournaments/tournamentsearch.asp Архив турниров] на сайте ITF  (англ.)

См. также

Отрывок, характеризующий Международный теннисный чемпионат в Макарске


Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.