Мейпорт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 30°23′31″ с. ш. 081°25′25″ з. д. / 30.39194° с. ш. 81.42361° з. д. / 30.39194; -81.42361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=30.39194&mlon=-81.42361&zoom=14 (O)] (Я) Мейпорт — пункт базирования (ПБ) и военно-морская авиастанция ВМС США, расположенные на северо-востоке штата Флорида. На Мейпорт базируется ряд тактических соединений Атлантического флота ВМС США, а с июля 2008 года и штаб вновь воссозданного 4-го оперативного флота.

База расположена в устье реки Сент-Джонс, в 7 милях к востоку от Джэксонвилла. Размер акватории — 600 на 900 метров, максимальная глубины в пределах акватории достигают 14 метров, что позволяет базироваться в Мейпорте кораблям всех классов, включая и авианосцы, крейсера, эскадренные миноносцы и фрегаты. Длина причального фронта составляет 3 км[1]. К нему ведёт защищённый фарватер, оснащенный автоматизированными средствами наблюдения.

Современная инфраструктура базы включает административные (штабные) и жилые здания (на 2000 человек), ремонтные и складские портовые сооружения[1]. В состав ПБ также входят авиастанция с аэродромом 1-го класса, система полигонов, комплексы управления и связи (в том числе космической), морской разведки и гидрометеорологической службы.





Корабли, базирующиеся на Мейпорт

  • 40-я эскадра эсминцев (кадрированная, англ. DesRon 40)

Вертолётные эскадрильи

  • [www.hsl40.navy.mil/ HSL-40 «Airwolves»]
  • [www.hsl42.navy.mil/ HSL-42 «Proud Warriors»]
  • [www.hsl44.navy.mil/ HSL-44 «Swamp Fox»]
  • [www.hsl46.navy.mil/ HSL-46 «Grandmasters»]
  • [www.hsl48.navy.mil/ HSL-48 «Vipers»]
  • [navyreserve.navy.mil/Public/Staff/Centers/Forces+Command/Centers/Helicopter+Reserve+Wing/Centers/HSL-60/WelcomeAboard/ HSL-60 «Jaguars»]

Напишите отзыв о статье "Мейпорт"

Примечания

  1. 1 2 Петров М. 4-й оперативный флот — на страже интересов США в Латинской Америке // Зарубежное военное обозрение : журнал. — 2009. — № 7. — С. 57-58.

Литература

  • Петров М. 4-й оперативный флот — на страже интересов США в Латинской Америке // Зарубежное военное обозрение : журнал. — 2009. — № 7. — С. 57-58.

Ссылки

  • [www.navy.mil/local/nsmayport/ Naval Station Mayport]


Отрывок, характеризующий Мейпорт

– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.