Меч дракона (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Меч дракона
кит. 天将雄狮
Режиссёр

Дэниэл Ли

Продюсер

Джеки Чан,
Сузанна Цан,
Чанг Бин

Автор
сценария

Дэниэл Ли

В главных
ролях

Джеки Чан,
Джон Кьюсак,
Эдриен Броуди,
Чхве Ши Вон,
Линь Пэн

Композитор

Генри Лаи

Длительность

127 мин.

Бюджет

65 млн $[1]

Сборы

120 млн $ (в Китае)[2]

Язык

китайский,
английский

Год

2015

К:Фильмы 2015 года

Меч дракона (кит. 天将雄狮) — китайский исторический боевик режиссёра Дэниэла Ли.





Сюжет

Во времена правления династии Хань командира отряда охраны Западного региона Хо Аня вместе с его командой отправляют к разрушенной крепости на Шёлковом пути. Некоторое время спустя римский легион под руководством генерала Луция в поисках воды и провизии угрожает напасть на крепость.

В ролях

Восприятие

Фильм получил смешанные отзывы кинокритиков. На сайте Rotten Tomatoes его рейтинг составляет 36 % на основе 39 рецензий со средней оценкой 4,3 из 10[3]. Критик IGN поставил фильму оценку 6 из 10, похвалив фильм за боевые сцены, но они вряд ли способны спасти фильм от невнятной сюжетной линии[4].

Напишите отзыв о статье "Меч дракона (фильм)"

Примечания

  1. [www.hollywoodreporter.com/news/shanghai-film-fest-john-cusack-711996 Shanghai Film Fest: John Cusack, Adrien Brody to Star in Jackie Chan's 'Dragon Blade']. The Hollywood Reporter.
  2. [nypost.com/2015/08/29/how-jackie-chan-also-became-a-restaurant-tycoon/ How action movies gave rise to Jackie Chan’s booming second career]. New York Post.
  3. [www.rottentomatoes.com/m/dragon_blade/ Dragon Blade (Tian jiang xiong shi)]. Rotten Tomatoes.
  4. [uk.ign.com/articles/2015/09/03/dragon-blade-review Dragon Blade Review]. IGN.

Отрывок, характеризующий Меч дракона (фильм)

– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.