Миксмастер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Миксмастер (трансформер)»)
Перейти к: навигация, поиск
Миксмастер
Mixmaster

<tr> <td align="center" colspan="2"> </td> </tr>

<tr> <th>Принадлежность</th> <td>десептикон</td> </tr>
<tr> <th>Отряд</th> <td>Конструктиконы</td> </tr>
<tr> <th>Трансформации</th> <td>робот, бетономешалка</td> </tr>
<tr> <th>Первое появление</th> <td>G1 (серия 16)</td> </tr>
<tr> <th>Сезоны</th> <td>G1, The Movie, G2, TF Headmasters, TF Animated, фильм (2009)</td> </tr>
<tr> <th>Официальный девиз</th> <td>«Чем крепче сталь, тем ближе победа."»
«How strong the steel, how quick the contest.»</td> </tr>
<tr> <th>Голос</th> <td>Фрэнк Уэлкер</td> </tr>

Миксма́стер (англ. Mixmaster, в русской телевизионной версии 6-го канала — Смеси́тель) — персонаж вымышленной «Вселенной трансформеров», действующее лицо в мультсериалах и комиксах, а также фильме о трансформерах. Принадлежность — Десептикон. Подгруппа — конструктиконы. Специализация — химик-технолог[1].





Описание

Когда речь заходит о Миксмастере, между автоботами и десептиконами не бывает разногласий — и те, и другие убеждены, что Миксмастер — самый ужасный из конструктиконов; по общему мнению, он — просто жуть на колёсах. Он мог бы пустить в переплавку даже собственную тётушку (конечно, если бы она у него была), если бы рассчитывал получить таким образом необходимое вещество.

Биография и характер

«The Transformers»

Сумасшедший алхимик, готовый бросить в свой ужасный смесительный барабан практически всё, что угодно. Назвать Микмастера учёным является большим преувеличением — всеми своими поступками и действиями, он больше напоминает ведьму, которая бросает зелье в свой котёл и произносит непонятное другим заклинание с ликованием на финишной прямой.

Из известных фактов, были случаи, что Миксмастер поглощал новые автомобили, чтобы просто сделать новые стальные балки. Все свои поставленные задачи, которые в основном ужасные, он выполняет с ехидным и злорадостынм смехом, который более подабает средневековым ведьмам, чем подгруппе десептиконов — конструктиконам.

Вся манера, с которой выполняется процесс создания материала, близко напоминает некий тайный обряд. Многие соратники десептиконы временами предполагают, что некоторые микрочипы в логическом центре головы Миксмастера явно вышли из под контроля, но никогда не сомневаются в результатах его усилий.

«Transformers Аnimated»

Согласно версии сериала, вначале был самой обычной земной бетономешалкой, пока не попал под излучение Оллспарка, которое дало ему жизнь и разум. Миксмастер (для друзей просто Микс, как зовёт его напарник Скреппер) совсем не такой, как в более ранних сериалах и комиксах — он добродушный и простоватый, хотя и немного бестолковый.

Биография в фильме

В фильме Майкла Бэя «Трансформеры: Месть падших» Миксмастер входил в отряд десептиконов, прибывших на Землю для того, чтобы воскресить Мегатрона, останки которого после того, как его тело было разрушено при прямом контакте с Оллспарком были затоплены в Атлантическом океане. Затем по приказу Фоллена вместе с прочими конструктиконами отправился в Египет и в составе Девастатора принял участие в разрушении пирамиды, под которой был не́когда спрятан Гаситель звёзд. Уже при разрушении Девастатора отделился от команды и действовал в одиночку. Вооружённый щитками и плазменной пушкой на спине, вместе со Скорпоноком он атаковал силы автоботов как мог, но прибывший Джетфайер буквально разорвал Миксмастера на куски.

Биография в комиксах

Технические характеристики

Альт-форма Миксмастера — бетономешалка, но она производит не только бетон: это настоящая передвижная химическая лаборатория, в которой можно разложить на составные элементы или, напротив, синтезировать практически любой природный или искусственный материал, и в любом необходимом количестве. Помимо того, на кабине автомобиля смонтирована термическая пушка, стреляющая инфракрасными лучевыми разрядами с температурой 8000 °С на расстояние до 8 миль (то есть, около 13 километров).

В режиме робота Миксмастер вооружён лазерной пушкой; есть у него и секретное оружие — проектор оптического искажения, который позволяет ослепить любого трансформера, попавшего в его радиус действия.

По официальным данным, боевые качества Миксмастера по 10-балльной шкале оцениваются следующим образом: боевое мастерство — 2, выносливость — 3, сила и огневая мощь — 7, интеллект 9, храбрость — 0, скорость — 5. Ранг среди сослуживцев — 6.

Объединяясь с другими конструктиконами, может формировать огромного составного робота Девастатора (Разрушителя), образуя его голову (в фильме) и левую ногу.

Слабые стороны

Смесительный барабан Миксмастера чувствителен к некоторым видам химических веществ, особенно к щёлочам. При добавлении подобных примесей барабан будет выведен из строя и станет неработоспособным.

Видеоигры

«Transformers: Battle for the Allspark»

В этой флэш-игре Миксмастер — один из видов строения корпуса, предлагаемый игрокам. Имеет высокую атаку, хорошую защиту, но очень медлителен. Миксмастеры автоботов и десептиконов отличаются строением головы — у дронов десептиконов она напоминает голову Шоквейва, у автоботов — Оптимуса Прайма.

«Transformers: The Game»

Миксмастер — один из дронов, которые сражаются и на стороне автоботов, и на стороне десептиконов. Один Миксмастер поджидал Айронхайда, пока на Джаза охотились представители Сектора 7. Множество Миксмастеров («хороших» и «плохих») сражались в Мишн-Сити. В PSP-версии его можно разблокировать после прохождения всей игры.

«Transformers 2: Revenge of the Fallen — The Game»

В самой игре Миксмастер как робот не появляется. Он входил в состав Девастатора, который впоследствии был уничтожен.

«Transformers 3: Dark of the Moon - the Game.

Здесь Миксмастер вместе с Саундвейвом командует силами десептиконов атакующими Детройт. Убит Айронхайдом.

«Transformers: Legends»

В этой игре Миксмастер появляется только в одном уровне. Он был одним среди тех, кто поддерживал Старскрима, который хотел стать новым лидером десептиконов.

Появление в сериях

The Transformers (сезон 1)

  • 16. Война тяжёлого металла / Heavy Metal War

The Transformers(сезон 2)

  • 19. Город из стали / City Of Steel
  • 23. Гран-при автобот / The Autobot Run
  • 28. Ядро / The Core
  • 32. Горе-строители / The Master Builders
  • 37. Дезертирство диноботов Ч.1. / Desertion Of The Dinobots P.1
  • 46. Тайна Омегатора / The Secret Of Omega Supreme
  • 50. Тройной переворот / Triple Takeover
  • 62. Отряд Скандалиста / Starscream’s Brigade

Transformers: The Movie

The Transformers (Сезон 3)

  • 66. Пять ликов тьмы - Часть 1 / The Five Faces of Darkness (1)
  • 79. Схватка на Си-Минор / Carnage in C-Minor
  • 92. Самая тяжкая ноша / The Burden Hardest to Bear

Transformers: The Headmasters

  • 1. Четверо небесных воинов / Four Warriors Come Out of the Sky
  • 2. История планеты Мастер / The Mystery of Planet Master
  • 4. Решающая битва кассетных роботов / The Great Cassette Operation
  • 10. Кризис на Кибертроне - Часть 2 / Seibertron Is In Grave Danger (Part 2)
  • 17. Сигнал бедствия с планеты Сандра / SOS from Planet Sandra
  • 35. Последнее сражение за Землю - Часть 2 / The Final Showdown On Earth (Part 2)

Трансформеры 2: Месть падших

Игрушки

Напишите отзыв о статье "Миксмастер"

Примечания

  1. Миксмастера не следует путать с автоботом Квикмиксом, так как они оба в русском дубляже зовут себя Смесителем.

Ссылки

  • Миксмастер (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.tfarchive.com/toys/reviews/rotf_mixmaster.php Zeeks' review: Mixmaster]
  • [www.ntfa.net/universe/english/index.php?act=view&char=Mixmaster Whoi’s Who in the Transformers Universe]
  • [tfwiki.net/wiki/Mixmaster_(G1) Transformers Wiki Mixmaster (G1)]

Отрывок, характеризующий Миксмастер

– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.