Мёстлин, Михаэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаэль Мёстлин
нем. Michael Mästlin
Место рождения:

Гёппинген

Место смерти:

Тюбинген

Научная сфера:

астроном, математик

Учёная степень:

Magister artium, Theol. Dr.

Альма-матер:

Тюбингенская богословская семинария

Научный руководитель:

Samuel Heyland,
Philipp Apian

Известные ученики:

Иоганн Кеплер, Галилео Галилей

Михаэль Мёстлин (нем. Michael Mästlin, в части документов — Möstlin, 30 сентября 1550, Гёппинген — 20 октября 1631, Тюбинген) — германский астроном и математик, более всего известный как наставник астронома Иоганна Кеплера.

Изучал богословие, математику и астрономию в Тюбингенской семинарии в Тюбингене, Вюртемберг. В 1571 году получил степень магистра и в 1576 году стал лютеранским диаконом в Бакнанге, продолжив там своё обучение.

В 1580 году он стал профессором математики — сначала в Гейдельбергском университете, затем в университете Тюбингена, где преподавал в течение 47 лет с 1583 года. В 1582 году Мёстлин написал работу, представляющую собой доступное введение в астрономию.

Хотя первоначально он в основном преподавал традиционную на то время геоцентрическую систему Птолемея, Мёстлин был одним из первых, кто принял и затем преподавал гелиоцентрическую систему Коперника. Среди его учеников был Иоганн Кеплер. Мёстлин часто переписывался с Кеплером и сыграл значительную роль в принятии им системы Коперника. Принятие идеи гелиоцентризма Галилео Галилеем было также связано с лекциями Мёстлина[1].

Первый известный расчёт золотого сечения в виде «примерно 0,6180340» был обнаружен в письме Мёстлина к Кеплеру, датированном 1597 годом.



Память

В 1961 г. Международный астрономический союз присвоил имя Михаэля Мёстлина кратеру на видимой стороне Луны.

Напишите отзыв о статье "Мёстлин, Михаэль"

Примечания

  1. Smolka, Josef. Michael Mästlin und Galileo Galilei, 2002 Verlag Harri Deutsch, Frankfurt am Main, In the earlier literature it is incorrectly claimed that Mästlin, when travelling through Italy, converted Galilei to copernicanism. We know today that Galilei was first introduced to Copernicus' work through Christian Wursteisen. [adsabs.harvard.edu/abs/2002AcHA...17..122S Adsabs.harvard.edu]

Ссылки

  • Günther. Mästlin, Michael // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). — Bd. 20. — Lpz.: Duncker & Humblot, 1884. — S. 575–580. (нем.)
  • [daten.digitale-sammlungen.de/0001/bsb00016333/images/index.html?seite=660 Статья в NDB (нем.).]

Отрывок, характеризующий Мёстлин, Михаэль

Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.