Нереально

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нереально
Un-Real
Жанр

Чёрная комедия
Драма

Создатель

Марти Ноксон
Сара Гертруда Шапиро

В ролях

Шири Эпплби
Констанс Зиммер
Фредди Строма
Джош Келли
Натали Келли
Джеффри Боуайер Чэпмэн
Джоанна Брэдди
Бренда Вул
Эшли Скотт
Крэйг Бирко

Страна

США США

Количество сезонов

2

Количество серий

11

Производство
Исполнительный продюсер

Марти Ноксон
Сара Гертруда Шапиро
Билл Дэвенпорт
Салли ДеСепио

Хронометраж

40 мин.

Студия

A+E Studios
Wieden-Kennedy Entertainment

Трансляция
Телеканал

Lifetime

На экранах

с 1 июня 2015

Формат видео

480i
1080i

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Нереально» (англ. Un-Real) — американский комедийно-драматический телевизионный сериал, созданный Марти Ноксон и Сарой Гертрудой Шапиро, премьера которого состоялась на Lifetime 1 июня 2015 года. В центре сюжета находится закулисная жизнь реалити-шоу по поиску отношений, и его штатный сотрудник Рэйчел (Шири Эпплби), которая манипулирует конкурсантами по требованиям беспристрастного исполнительного продюсера Куин (Констанс Зиммер)[1].

Первый сезон сериала получил признание критиков[2] и был отмечен премией «Выбор телевизионных критиков» как лучшая новая программа[3]. Тем временем проект не смог собрать значительного количества зрителей, привлекая в среднем 700 тысяч зрителей, однако 6 июля 2015 года канал продлил сериал на второй сезон благодаря высоким оценкам от критиков[4]. 2 июня 2016 года, канал продлил сериал на третий сезон, еще до старта второго[5].





Производство

Летом 2013 года было объявлено, что Lifetime приобрел сценарий пилотного эпизода, созданного Марти Ноксон и Сарой Гертрудой Шапиро, который в свою очередь основан на отмеченном наградами короткометражном фильме[6]. В фильме снялись Эшли Уильямс, Фрэнсис Конрой и Анна Кэмп, а Сара Гертруда Шапиро выступила в качестве режиссёра и сценариста. Идея заключалась в демонстрации закулисья реалити-шоу типа «Холостяк», где реальность сливается с шоу. Проектом интересовалось несколько других телесетей, прежде чем Lifetime купил его[6].

Кастинг на основные роли начался в сентябре 2013 года. 20 сентября было объявлено, что Шири Эпплби будет играть ведущую роль в пилотном эпизоде, молодого сотрудника, задача которой манипулировать отношениями между участниками реалити-шоу[7]. Неделю спустя Фредди Строма получил роль холостяка, за которого и борются женщины в шоу[8]. Следом Джош Келли получил роль оператора на шоу и по совместительству бывшего возлюбленного персонажа Эпплби[9]. 22 октября Франсия Райса подписалась играть продюсера-лесбиянку, а Бренда Вул одну из участниц шоу[10]. 4 ноября Мегин Прайс была приглашена на ключевую роль властного исполнительного продюсера шоу, Брайан Батт ещё одного продюсера, а Натали Келли и Джоанна Брэдди участниц шоу[11]. 7 ноября Эшли Скотт присоединилась к пилоту в роли матери-одиночки средних лет[12], а 18 ноября Бонита Фридериси стала финальным дополнением в роли психолога[13].

6 февраля 2014 года Lifetime утвердил пилот и заказал съемки первого сезона, который будет состоять из десяти эпизодов[1][14][15][16]. В июне, когда начались съемки последующих эпизодов, Констанс Зиммер заменила Мегин Прайс в роли исполнительного продюсера[17]. 22 июля Крэйг Бирко присоединился к сериалу в роли создателя шоу[18]. В начале августа Джей Ар Борн и Шивон Уильямс присоединились к шоу во второстепенных ролях[19].

Актёры и персонажи

Основной состав

Второстепенный состав

Напишите отзыв о статье "Нереально"

Примечания

  1. 1 2 Pamela Gocobachi. [insidetv.ew.com/2014/02/06/un-real-lifetime-series-shiri-appleby/ 'Bachelor' behind the scenes? Lifetime orders dark comedy series 'Un-Real']. Entertainment Weekly (6 февраля 2014). Проверено 10 февраля 2014.
  2. [www.rottentomatoes.com/tv/unreal/s01/ UnReal: Season 1]. Rotten Tomatoes (June 1, 2015). Проверено 2 июня 2015.
  3. Petski, Denise [deadline.com/2015/05/critics-choice-tv-awards-top-new-series-most-exciting-1201432877/ Critics’ Choice TV Awards Top New Series Revealed]. Deadline.com (May 26, 2015). Проверено 2 июня 2015.
  4. O'Connell, Michael [www.hollywoodreporter.com/live-feed/lifetime-renews-unreal-second-season-806927 Lifetime Renews Unreal for Second Season]. The Hollywood Reporter (July 6, 2015). Проверено 6 июля 2015.
  5. [variety.com/2016/tv/news/unreal-season-3-renewed-1201787654/ ‘UnReal’ Renewed for Season 3 Ahead of Season 2 Premiere]. Variety (2 июня 2016). Проверено 2 июня 2016.
  6. 1 2 Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/07/lifetime-orders-marti-noxon-drama-pilot-based-on-indie-short-sequin-raze/ Lifetime Orders Marti Noxon Drama Pilot Based On Indie Short ‘Sequin Raze’]. Deadline.com (30 июля 2013). Проверено 10 февраля 2014.
  7. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/09/shiri-appleby-to-topline-lifetime-pilot-unreal/ Shiri Appleby To Topline Lifetime Pilot ‘Unreal’]. Deadline.com (20 сентября 2013). Проверено 10 февраля 2014.
  8. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/harry-potter-alum-books-unreal-639238 'Harry Potter' Alum Books 'Unreal' Work for Lifetime (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (30 сентября 2013). Проверено 10 февраля 2014.
  9. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/10/josh-kelly-books-lifetime-pilot-unreal-grainger-in-cinemax-series-the-knick/ Josh Kelly Books Lifetime Pilot ‘Unreal’, Grainger Hines Joins Cinemax’s ‘The Knick’]. Deadline.com (1 октября 2013). Проверено 10 февраля 2014.
  10. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/secret-life-alum-star-lifetimes-650222 'Secret Life' Alum to Co-Star in Lifetime's 'Unreal' (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (22 октября 2013). Проверено 10 февраля 2014.
  11. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/rules-engagement-mad-men-alums-653102 'Rules of Engagement,' 'Mad Men' Alums Among 4 Cast in Lifetime's 'Unreal' (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (4 ноября 2013). Проверено 10 февраля 2014.
  12. Philiana Ng. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/lifetimes-shiri-appleby-drama-pilot-654288 Lifetime's Shiri Appleby Drama Pilot Adds 'Jericho' Alum (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (7 ноября 2013). Проверено 10 февраля 2014.
  13. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/chuck-alum-boards-lifetimes-unreal-657097 'Chuck' Alum Boards Lifetime's 'Unreal' (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (18 ноября 2013). Проверено 10 февраля 2014.
  14. Alison Willmore. [www.indiewire.com/article/television/lifetime-gives-a-series-order-to-un-real Lifetime Gives a Series Order to Marti Noxon's Dating Show Dark Comedy 'Un-Real']. Indiewire Television (6 февраля 2014). Проверено 10 февраля 2014.
  15. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/marti-noxons-real-gets-series-678067 Marti Noxon's 'Un-Real' Gets Series Order at Lifetime]. The Hollywood Reporter (6 февраля 2014). Проверено 10 февраля 2014.
  16. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2014/02/lifetime-marti-noxon-drama-un-real-series/ Lifetime Picks Up Marti Noxon’s Dark Comedy Pilot ‘Un-Real’ To Series]. Deadline.com (6 февраля 2014). Проверено 10 февраля 2014.
  17. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2014/06/constance-zimmer-star-lifetime-series-un-real/ Constance Zimmer Gets Starring Role In New Lifetime Series ‘Un-Real’]. Deadline.com (2 июня 2014). Проверено 3 июня 2014.
  18. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2014/07/craig-bierko-to-star-in-un-real-michael-irby-joins-the-lottery-lifetime/ Craig Bierko To Star In New Lifetime Series ‘Un-Real’, Michael Irby Joins ‘The Lottery’]. Deadline.com (22 июля 2014). Проверено 21 августа 2014.
  19. [deadline.com/2014/08/jr-bourne-siobhan-williams-lifetime-un-real-816667/ JR Bourne & Siobhan Williams Join Lifetime’s ‘Un-Real’]. Deadline.com (8 августа 2014). Проверено 21 августа 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Нереально

– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.