Нумми, Ласси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ласси Нумми
Lassi Nummi

Ласси Нумми в 2008 году
Имя при рождении:

Lauri (Lassi) Juhani Yrjönpoika Nummi

Псевдонимы:

Юкка Кангас

Дата рождения:

9 октября 1928(1928-10-09)

Место рождения:

Хельсинки, Финляндия

Дата смерти:

13 марта 2012(2012-03-13) (83 года)

Место смерти:

Хельсинки, Финляндия

Гражданство:

Финляндия Финляндия

Род деятельности:

поэт

Годы творчества:

1948 - 2005

Язык произведений:

финский

Лаури (Ласси) Юхани Юрьёнпойка Нумми (фин. Lauri (Lassi) Juhani Yrjönpoika Nummi, иногда с псевдонимом — Юкка Кангас; 9 октября 1928, Хельсинки, Финляндия — 13 марта 2012, Хельсинки, Финляндия) — финский писатель и переводчик. Широко известен как автор современной поэзии. С 1990 по 1995 годы — профессор искусств Хельсинкского университета.





Биография

Родился 9 октября 1928 года в Хельсинки.

В 1948 году окончил лицей в Каллио (Хельсинки).

Получил широкую известность в 1949 году после публикации романа «Maisema» и двух сборников стихов — «Intohimo olemassaoloon» и «Vuoripaimen». В его стихах затрагивались темы восточных культур, античности, христианской веры и финской истории.

В 1986 году удостоен звания почётного доктора философии,[1] а в 2000 году почётного доктора на богословском факультете Хельсинкского университета.

Пять раз удостаивался государственной премии в области литературы. Премии Фонда Алексиса Киви Общества финской литературы Нумми был удостоен в 2006 году. Стихи переведены на многие европейские языки.[2]

Скончался в больнице Хаартмана в Хельсинки 13 марта 2012 года.[3]

Семья

  • Отец — Юрьё Аларик Нумми (фин. Yrjö Alarik Nummi), лютеранский пастор
  • Мать — Ида Мария Малберг (фин. Ida Maria Mahlberg)
  • Брат — Уки Нумми (фин. Yki Nummi; 31 октября 1925 — 12 марта 1984), финский дизайнер
  • Брат — Сеппо Нумми (фин. Seppo Nummi; 30 мая 1932 — 1 августа 1981), финский композитор
  • Сын — Маркус Нумми (фин. Markus Nummi; род. 24 ноября 1959), театральный и кинорежиссёр
  • Сын — Илари Нумми (фин. Ilari Nummi; род. 6 января 1961), театральный и кинорежиссёр

Библиография

  • Timanttiajo: Kaksi kokematonta nuorukaista maailmalla monen kokeneen konnan koulittavana (под псевдонимом Юкка Кангас фин. Jukka Kangas). Seikkailukirjasto 23. (Nuorisokirja.) 1948.
  • Intohimo olemassaoloon (сборник стихов). Otava 1949.
  • Maisema (роман). Otava 1949.
  • Vuoripaimen (сборник стихов). Otava 1949.
  • Ristikot: Novelleja, kuvia, balladi. Otava 1952.
  • Viha (роман). Otava 1952.
  • Tahdon sinun kuulevan. Neljä sikermää. Lasinen kirja. Musta kirja. Hopeinen kirja. Vaskinen kirja (стихи). Otava 1954.
  • Taivaan ja maan merkit (сборник стихов). Otava 1956.
  • Runoja. (Esitys Lassi Nummi.) Otavan kirjallinen äänilevy 22. Otava 1961.
  • Kuusimittaa ja muita säkeitä (сборник стихов). Otava 1963.
  • Arpakuutiot (promootioruno Helsingin yliopiston valtiotieteellisen tiedekunnan promootiossa 25.5.1966).
  • Keskipäivä, delta (сборник стихов). Otava 1967.
  • Linna vedessä (сборник стихов). Otava 1975.
  • Lähdössä tänään (сборник стихов). Otava 1977.
  • Sana tuli kiveksi (esittäjä Eeva-Kaarina Volanen), Näin olen ajatellut (esittäjä Lassi Nummi). Otavan kirjallinen äänilevy 78. Otava 1978.
  • Aika on virtaava vesi. Osuuspankkien keskuspankki 1977. (Kannessa Juhlaruno kolme neljännesvuosisataa jatkuneen suomalaisen osuuspankkitoiminnan kunniaksi.)
  • Runot 1947—1977 (сборник стихов). Otava 1978.
  • Heti, melkein heti (сборник стихов). Otava 1980.
  • Maisema ja muuta proosaa. Otava 1980.
  • Kaksoiskuva (сборник стихов). Otava 1982.
  • Hiidentyven (сборник стихов). Otava 1984.
  • Matkalla niityn yli (сборник стихов). Otava 1986.
  • Joulukonsertto: Runoja ja puhetta joulun aikaan. Otava 1987.
  • Maailma, yhä (сборник стихов). Otava 1988.
  • Karu laidunrinne (сборник стихов). Otava 1989.
  • Requiem (teksti Leonid Bashmakovin sävellykseen. Kantaesitys Tampereen Sävel -juhlissa kesäkuussa 1989).
  • Requiem (сборник стихов). Otava 1990.
  • Requiem (äänite). Otavan äänikirja. Otava 2005.
  • Portaikko pilvissä (сборник стихов). Otava 1992.
  • De rerum natura, eli, Nämä olemisen muodot ja lajit. (Jyrki Haikosen 60-vuotispäivän onnittelurunoelma.) EVA 1995.
  • Hengitys yössä (сборник стихов). Otava 1995.
  • Seitsemän kirjaa: Runot 1978—1995. Otava 1998.
  • Isoisän runot ja muita. Otava 1999.
  • Välimeri. Runoja tunteville. Otava 2000.
  • Maurille. (совместно с Пертти Ниемисен фин. Pertti Niemisen и Илпо Тийхосен фин. Ilpo Tiihosen) Lastensuojelun keskusliitto 2003.
  • Olemassa toisillemme. Runoja tunteville. Otava 2003.

Напишите отзыв о статье "Нумми, Ласси"

Примечания

  1. [www.liwre.fi/vanhat/?p=kirjailija&lang=fi&n=kv_fi&e=2005&kk=k&id=154 Lassi Nummi Lahden kansainvälisen kirjailijakokouksen sivulla]  (фин.)
  2. [www.proza.ru/2008/10/21/380 Ласси Нумми Стихи (в переводе Арви Пертту]
  3. [yle.fi/novosti/novosti/article3331519.html Умер поэт Ласси Нумми] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 13 марта 2012. (Проверено 19 марта 2012)

Литература

  • Kajannes, Katriina (toim.): Mutta kun olen runoniekka: Juhlakirja 80-vuotiaalle Lassi Nummelle. Jyväskylä: Lassi Nummen seura ry, Ilias Oy, 2008. ISBN 978-952-5679-30-4
  • Turunen, Mikko: Haarautuvat merkitykset: Puukuvasto Lassi Nummen lyriikassa. Acta Universitatis Tamperensis, 1530. Tampere: Tampere University Press, 2010. ISBN 978-951-44-8105-5

Ссылки

  • [www.otava.fi/kirjailijat/kotimaiset/m-r/nummi_lassi/fi_FI/nummi_lassi/ Страница Ласси Нумми на сайте издательства Otava]  (фин.)

Отрывок, характеризующий Нумми, Ласси

– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.