Ньюкаслский университет
Ньюкаслский университет | |
Оригинальное название |
Newcastle University |
---|---|
Год основания |
1963 |
Президент |
Chris Patten |
Студенты |
19 200 |
Юридический адрес | |
Сайт |
[www.ncl.ac.uk/ .ac.uk] |
Ньюкаслский университет (англ. Newcastle University) — один из двух университетов в городе Ньюкасл-апон-Тайн.
В настоящее время в университете записано около 19 200 студентов.
Университет берёт свои истоки из созданной в 1834 году Школы медицины и хирургии. В 1852 эта школа стала колледжем Даремского университета и называлась Колледж медицины Университета Дарема (University of Durham College of Medicine). В 1871 году был основан колледж физики, который в 1883 году был переименован в Даремский колледж физической науки. В 1934 году оба колледжа объединились в King’s College. Университетский колледж в Ньюкасле рос быстрее других частей университета, что привело к трениям. В 1952 году было предложено переименовать университет в University of Newcastle and Durham. Это предложение было отвергнуто и в 1963 году было принято решение о разделении университета. King’s College был преобразован в Университет Ньюкасл-апон-Тайн.
Известные выпускники
- Роуэн Аткинсон (Мистер Бин)
- Принцесса Йоркская Евгения
Напишите отзыв о статье "Ньюкаслский университет"
Ссылки
- [www.ncl.ac.uk/ Newcastle University] (англ.)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Ньюкаслский университет
– Штраф! Штраф! Штраф!– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?