Одна семья — один ребёнок

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Одна семья - один ребёнок»)
Перейти к: навигация, поиск

Политика одного ребёнка на одну семью (или «одна семья — один ребёнок») — демографическая политика Китая. Китай был вынужден законодательно ограничить размер семьи в 1970-х годах, когда стало понятно, что огромное количество людей перегружает земельные, водные и энергетические ресурсы страны. Сегодня среднее количество детей, рождённых одной женщиной в течение жизни, в Китае снизилось с 5,8 до 1,8.





Описание ограничений

Гражданам КНР обычно разрешают иметь не больше одного ребёнка на семью (исключая случаи многоплодной беременности) или двух на одну семью в деревне (при условии, что первый ребёнок — девочка).

По сообщениям правозащитников, к нарушителям иногда применялись принудительные аборты и стерилизация[1][2][3][4].

Штраф за рождение второго ребёнка составлял 4—8 средних годовых доходов в регионе рождения[5].

Политика по ограничению рождаемости зависит от провинции (например, у жителей Пекина есть возможность иметь двух детей, если каждый из родителей был единственным ребёнком в своей семье). Кроме того, ограничение рождаемости не так строго в отношении национальных меньшинств. Народам с численностью меньше 100 000 человек никаких ограничении по количеству детей нет[6]. Национальные меньшинства имели право на 2 или 3 детей, в зависимости от района страны[7].

Примером нормативного акта, регулирующего рождаемость в КНР, служит принятое в 2002 году IX съездом собрания народных представителей Синьцзян-Уйгурского автономного района «Положение о народонаселении и контроле за рождаемостью в СУАР». В статье 15 этого документа было установлено:

Супруги ханьской национальности, проживающие в городах, могут воспитывать одного ребёнка, супруги — представители национальных меньшинств могут воспитывать двух детей; занимающиеся сельским хозяйством супруги ханьской национальности могут воспитывать двух детей, представители национальных меньшинств могут воспитывать трех детей. Если один из супругов является представителем национальных меньшинств, то к семье применяются правила контроля за рождаемостью, установленные для национальных меньшинств.

[8]

Из приведенной цитаты видно, что для семей, где хотя бы один супруг принадлежал к национальным меньшинствам, в Синьцзяне было разрешено иметь 2—3 детей. Таким образом также поощрялись межнациональные браки.

Этапы проведения государственной политики по снижению рождаемости в Китае

  • 1956 г. — первая кампания по планированию рождаемости. Продолжительность ок. 2 лет (до политики Большого скачка). Нацеленность на трудовую мобилизацию и индустриализацию в попытке обеспечить возрастающую численность. Безуспешна, за исключением некоторой части городских жителей побережья.
  • 1962 г. — вторая кампания по планированию рождаемости. Продлилась до 1966 г. (до развала культурной революции). Нацеливалась на поздние браки, сокращение размеров семьи, удлинение интервалов между рождениями. Ориентировалась на городское население, где были достигнуты некоторые изменения. В целом, эффект был небольшим.
  • 1971 г. — третья кампания по планированию рождаемости. Продлилась до конца 1970-х гг. Провозглашение политики «поздно, редко, мало» (кит. упр. 晚稀少, пиньинь: wǎn xī shǎo, палл.: вань си шао). Приложено гораздо больше усилий, что сказалось на эффективности. В этот период большое распространение получили аборты и контрацептивы. За весь период проведения кампании установка сменилась с ограничения на 3 детей до разрешения иметь только одного. Были установлены разрешенные уровни на государственном и провинциальном уровнях.
  • 1979 г. — введение политики «Одна семья — один ребёнок». Установка на одного ребёнка сохранялась. Была введена система штрафов и поощрений. Провозглашение цели — 1,2 миллиарда человек к 2000 году.
  • Середина 1980-х гг. — ослабление политики «Одна семья — один ребёнок». 1984 г. — принятие Документа 7, в котором провозглашается установка реалистических целей, политика «открытия маленькой дыры для залатывания большой» (разрешение иметь второго ребёнка для сельских жителей, при условии достижимости конечной цели). Прежняя установка на 1,2 млрд в 2000 г. превращается в «около 1,2». Это повлияло прежде всего на локальный уровень, где стали заводить 2-го ребёнка. Цели стали не краткосрочными, а долгосрочными.
  • Конец 1980-х гг. (1989 г.) — очередное ужесточение мер, декларирование — всё взято под контроль.

Население материковой части Китая по данным на 1 ноября 2000 составляло 1 242 612 226 жителей.

К концу 1990-х эффективный контроль над рождаемостью стал приносить ощутимые плоды: прирост населения замедлился настолько, что рождаемость приблизилась к уровню восстановления (что и было целью кампании). Се́мьи с одним ребёнком, как правило, заботились об его обучении, — в результате, уровень образования в Китае существенно вырос[9].

Однако проявились и неожиданные последствия — изменилась структура населения и состав типичной семьи. В Китае стало стремительно изменяться соотношение мальчиков и девочек, — девочек рождалось всё меньше (вплоть до 855 на 1000)[9]. Для десятков миллионов китайских мужчин возникли сложности при создании полноценной семьи[9], что косвенно повлияло на рост гомосексуальных связей среди китайской молодёжи[10]. Оказалось также, что у среднестатистического китайца нет не только брата или сестры, но и тётей и дядей и, следственно, двоюродных отношений. Возникла проблема так называемого «я-поколения», когда единственный ребёнок, привыкнув чувствовать себя центром мироздания, относится к жизни эгоцентрично[9].

Негативные результаты политики одного ребёнка Китай окончательно осознал в 2013 году, когда было зафиксировано сокращение работоспособного населения. С начала 2013 по начало 2015 года сокращение населения в трудоспособном возрасте составило 3,7 млн человек[11]. В этом же году власти начали ослаблять ограничения рождаемости, позволив парам, где хотя бы один из супругов является единственным ребёнком, заводить второго ребёнка.

Отмена политики «одна семья — один ребёнок» и разрешение двух детей на любую семью

В конце октября 2015 года в Китае было официально объявлено, что политика «одна семья — один ребёнок» будет отменена в будущем и количество допустимых для любых семей детей будет увеличено до 2[1]. Соответствующие поправки в Закон о населении и планировании семьи приняты 27 декабря 2015 года и вступили в силу с 1 января 2016 года[12]. В результате этого решения ожидается появление до 3 млн детей дополнительно каждый год. В 2014 году в Китае родилось около 17 млн детей.

См. также

Напишите отзыв о статье "Одна семья — один ребёнок"

Примечания

  1. 1 2 [www.reuters.com/article/2015/10/29/us-china-politics-plenum-idUSKCN0SN16Y20151029 China to allow all couples two children to counter aging population | Reuters]
  2. [www.womensrightswithoutfrontiers.org/index.php?nav=forced_sterilization «According to the Congressional-Executive Commission on China Annual Report for 2008 („2008 CECC Report“), „Violators of the [One Child] Policy are routinely punished with exorbitant fines, and in some cases, subjected to force sterilization, forced abortion, arbitrary detention, and torture.“ If a family has two children, many regions mandate sterilization and sterilization quotas apply.»]
  3. chrdnet.com/wp-content/uploads/2010/12/“I-Don’t-Have-a-Choice-over-My-Own-Body”4.pdf#page=18
  4. www.refworld.org/pdfid/51f61ea04.pdf#page=13
  5. [ria.ru/world/20120531/661417771.html Семью оштрафовали в Китае на $205 тыс. за рождение второго ребёнка]
  6. [www.vademec.ru/magazines/article1786.html ОПЫТНЫМ Путём: ДЕТОРОДНЫЙ ОРДЕР] // Vademecum № 08 15 ИЮЛЯ 2013
  7. [news.babr.ru/?IDE=32813 Китай и Россия: демографические политики]
  8. Яо Ван. Синьцзян-Уйгурский автономный район и политика КНР в контексте современных вызовов международной безопасности. Диссертация на соискание ученой степени кандидата политических наук. — М., 2015. — С. 112—113. Режим доступа: istina.msu.ru/dissertations/10651593/
  9. 1 2 3 4 Нандан Нилекани. Дивиденды автократии против дивидендов демократии // Образ новой Индии: Эволюция преобразующих идей. — Москва: Сколково, 2010.
  10. Денис Котовский [sinocom.ru/blog/odna-semya-odin-rebenok-rezultaty-i-posledstviya/ «Одна семья — один ребёнок: результаты и последствия»] // Образ жизни. — Китайский компот. Интернет-журнал о Китае (электронный ресурс) — Проверено 18.05.2016
  11. [www.riss.ru/demography/digest/4166-internet-dajdzhest-demografiya-onlajn-yanvar-2014 Снижение трудоспособного населения в Китае — демографическая бомба]
  12. [news.xinhuanet.com/english/2015-12/27/c_134955448.htm Top legislature amends law to allow all couples to have two children] // Xinhuanet

Ссылки

  • [demoscope.ru/weekly/2013/0575/gazeta025.php Китай может отменить политику «одна семья — один ребёнок»]
  • [rusk.ru/newsdata.php?idar=726998 Китайцам, лишившимся детей, разрешат рожать ещё]
  • [lenta.ru/news/2015/10/29/two_children_yay/ Китай отказался от политики «Одна семья — один ребёнок»]

Отрывок, характеризующий Одна семья — один ребёнок

Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».