Орден «Трудовая слава» (Казахстан)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден «Трудовая слава»
I степени
II степени
III степени
Оригинальное название

каз. Еңбек Даңқы

Страна

Казахстан Казахстан

Тип

Орден

Статус

Вручается

Статистика
Дата учреждения

17 марта 2015 года

Очерёдность
Соответствует

Орден Трудовой Славы

Орден «Трудовая слава» (каз. Еңбек Даңқы) — государственная награда Республики Казахстан за трудовые достижения.





История

В апреле 2014 года депутаты Мажилиса от фракции «Ак жол» предложили возродить звание «Ветеран труда» (Еңбек ардагері) — для граждан, добросовестно проработавших 40 и более лет в государственном, частном или общественном секторах экономики и социальной сферы, с вручением соответствующего нагрудного знака — медали[1]. Уже в мае 2014 года от правительства был получен ответ, что планируется учредить орден «Труд» (Еңбек) и медаль «Ветеран труда» (Еңбек ардагері)[2].

Почётное звание «Ветеран труда» (Еңбек ардагері) с вручением соответствующей медали было введено Постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 июля 2014 года за № 855.

Идею об учреждении ордена Трудовой славы трёх степеней президент Казахстана Нурсултан Назарбаев озвучил в ходе общенационального телемоста «Новая индустриализация Казахстана: результаты 2014 года и первой пятилетки» в декабре 2014 года.

17 марта 2015 года главой государства был подписан Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам оптимизации и автоматизации государственных услуг в социально-трудовой сфере», которым предусматривается учреждение новой государственной награды — ордена «Еңбек Даңқы» (Трудовая Слава)[3].

Положение

Орденом «Еңбек Даңқы» награждаются рабочие и труженики промышленности, транспорта, строительства, сельского хозяйства и других отраслей материального производства за плодотворный долголетний труд на одном предприятии, в учреждении, организации, а также за наивысшие показатели в производстве, способствующие росту производительности труда и улучшению качества продукции, повышению конкурентоспособности национальной экономики.

Кавалеры ордена «Еңбек Даңқы» трёх степеней приравниваются по статусу к лицам, удостоенным звания «Герой Труда Казахстана».

Степени

Орден «Еңбек Даңқы» состоит из трех степеней:

  • «Еңбек Даңқы» I степени;
  • «Еңбек Даңқы» II степени;
  • «Еңбек Даңқы» III степени.

Высшей степенью ордена является I степень. Награждение производится последовательно: III степенью, II степенью и I степенью.

Описание

1 степень

Знак ордена «Еңбек Даңқы» I степени представляет правильную пятиконечную стилизованную звезду. Окантовка лучей звезды оформлена фигурным выступающим бортиком. Центры лучей звезды покрыты прозрачной рубиновой эмалью, под которой просвечивает ромбический рифленый узор. Между лучами звезды расположены лепестки с национальным орнаментом в форме трилистника.

В центре пятиконечной звезды расположена накладка в виде круглого щита диаметром 14 мм. В центре щита на фоне прозрачной рубиновой эмали расположена надпись — «Еңбек Даңқы». Низ щита охватывает лента, покрытая голубой эмалью, и геральдический щит. На геральдическом щите на фоне прозрачной рубиновой эмали расположена римская цифра «I» — обозначение степени ордена.

Диаметр знака ордена 45 мм, изготовлен из серебра с позолотой.

Знак ордена при помощи ушка и двух цепочек соединяется с колодкой прямоугольной формы. Высота колодки 22 мм, ширина 37 мм с двумя кольцами для крепления знака. Поле колодки залито голубой эмалью с двумя красными диагональными полосами.

С обратной стороны колодки установлена булавка с визорным замком, с помощью которой изделие крепится к одежде.

Все изображения и надписи на изделии выступающие, блестящие.

На обратной стороне звезды гравируется порядковый номер.

2 степень

Знак ордена «Еңбек Даңқы» II степени представляет правильную пятиконечную стилизованную звезду. Между лучами звезды расположены лепестки с национальным орнаментом в форме трилистника золотого цвета. В центре пятиконечной звезды расположена накладка золотого цвета в виде круглого щита диаметром 14 мм. В центре щита на фоне прозрачной рубиновой эмали расположена надпись — «Еңбек Даңқы». Низ щита охватывает лента, покрытая голубой эмалью, и геральдический щит. На геральдическом щите на фоне прозрачной рубиновой эмали расположена римская цифра «II» — обозначение степени ордена.

Диаметр знака ордена 45 мм, изготовлен из серебра с частичным золочением.

Знак ордена при помощи ушка и двух цепочек соединен с колодкой прямоугольной формы. Высота колодки 22 мм, ширина 37 мм с двумя кольцами для крепления знака. Поле колодки залито голубой эмалью с четырьмя красными диагональными полосами.

С обратной стороны колодки установлена булавка с визорным замком, с помощью которой изделие крепится к одежде.

Все изображения и надписи на изделии выступающие, блестящие.

На обратной стороне звезды гравируется порядковый номер.

3 степень

Знак ордена «Еңбек Даңқы» III степени представляет правильную пятиконечную стилизованную звезду. В центре пятиконечной звезды расположена накладка в виде круглого щита диаметром 14 мм. В центре щита на фоне прозрачной рубиновой эмали расположена надпись — «Еңбек Даңқы». Низ щита охватывает лента, покрытая голубой эмалью, и геральдический щит. На геральдическом щите на фоне прозрачной рубиновой эмали расположена римская цифра «III» — обозначение степени ордена.

Диаметр знака ордена 45 мм, изготовлен из серебра.

Знак при помощи ушка и двух цепочек соединен с колодкой прямоугольной формы. Высота колодки 22 мм, ширина 37 мм с двумя кольцами для крепления знака. Поле колодки залито голубой эмалью с шестью красными диагональными полосами.

С обратной стороны колодки установлена булавка с визорным замком, с помощью которой изделие крепится к одежде.

Все изображения и надписи на изделии выступающие, блестящие.

На обратной стороне звезды гравируется порядковый номер.

Напишите отзыв о статье "Орден «Трудовая слава» (Казахстан)"

Примечания

  1. [tengrinews.kz/kazakhstan_news/zakon-veteranah-kazahstane-prinimayut-iz-za-bolshih-zatrat-253751/ Закон о ветеранах в Казахстане не принимают из-за больших затрат]
  2. [tengrinews.kz/kazakhstan_news/novyie-nagradyi-uchredyat-kazahstane-tselyah-populyarizatsii-255597/ Новые награды учредят в Казахстане в целях популяризации человека труда]
  3. [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1426613340 В Казахстане учрежден новый орден "Енбек Данкы" (Трудовая Слава) трех степеней]

Отрывок, характеризующий Орден «Трудовая слава» (Казахстан)

– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.