Орден Амаранта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден Амаранта
Оригинальное название

швед. Amarantorden
швед. Stora Amarantherorden

Девиз

DOLCE NELLA MEMORIA

Страна

Швеция Швеция

Тип

рыцарский орден

Статус

частная благотворительная организация

Статистика
Дата учреждения

1653 год

Сайт

[www.amarantherorden.com rantherorden.com]

Орден Амаранта (швед. Amarantorden) был учреждён в 1653 году для шестнадцати пар кавалеров и дам шведской королевой Кристиной, чтобы увековечить особенно удавшийся ночной праздник-маскарад, участники которого были одеты в костюмы пастушков и нимф; королева изображала нимфу по имени Амаранта. По другим данным орден был учреждён в честь одного из любимцев королевы, а имя получил по названию местности, служившей королеве и её друзьям местом романтических утех. Знаком ордена был медальон с вензелем, составленным из двух «А» и девизом «Сладкое воспоминание».

В настоящее время существует под названием «Великий орден Амаранта» (швед. Stora Amarantherorden) в качестве частной организации благотворительной направленности под покровительством шведской королевской семьи.[1] Отделения организации находятся в Стокгольме, Мальмё, Гётеборге, Карлскруне и в Финляндии.[2]

Напишите отзыв о статье "Орден Амаранта"



Литература

  • Спасский И. Г. Иностранные и русские ордена до 1917 года / Ил. художник В. Трофимов. — СПб.: «Дорваль» ТОО «Бриз» совместно с АО «Лига», 1993. — С. 56. — 196 с.

Примечания

  1. [www.amarant.fi/historia_fi/ Amaranter-ritarikunnan historia]  (фин.)
  2. [www.amarantherorden.com/ Сайт Великого ордена Амаранта]  (швед.)

Ссылки

  • [www.rusoliva.ru/view/orden_amaranta.html Орден Амаранта]
  • [goteborg.amarantherorden.se/ Сайт гётеборгского отделения Великого ордена Амаранта]  (швед.)
  • [www.amarantherorden-malmo.se/ Сайт мальмёского отделения Великого ордена Амаранта]  (швед.)
  • [bellapics.se/Amaranten-bildspel/ Галерея фотографий современных членов ордена Амаранта]


Отрывок, характеризующий Орден Амаранта

Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.