Отвар
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Отва́р, устаревшее Декокт (лат. Decóctum) — недозированная жидкая лекарственная форма, представляющая собой водное извлечение из растительного сырья, специально приготовленная для этой цели, предназначенная для внутреннего или наружного применения[1].
Технология настоев и отваров во многом похожа. Основное отличие состоит в применяемом растительном сырье и более жестких условий экстракции (при приготовлении отваров вода с помещённым в неё лекарственным сырьём доводится до кипения). Для отваров используются в основном кора, корни, корневища, корневища с корнями и иногда толстые жёсткие листья (например, листья брусники или толокнянки).
См. также
Напишите отзыв о статье "Отвар"
Примечания
- ↑ Министерство здравоохранения СССР. Приказ 2 июля 1980 г. N 692 «Утверждение терминологического словаря».
Ссылки
- [www.herbarius.info/technology/technology01.phtml Технология настоев и отваров]
- [www.greenleafpolitics.com/medicine_making_decoction.html Making a Decoction]
|
Отрывок, характеризующий Отвар
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату: