Охтома (приток Пинеги)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Охтома
Характеристика
Длина

71 км

Бассейн

599 км²

Расход воды

7 м³/с (5,2 км от устья)

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Охтома+(приток+Пинеги) Водоток]
Исток

слияние рек: Белая и Чёрная

— Высота

150,9 м

— Координаты

62°19′22″ с. ш. 45°40′22″ в. д. / 62.322823° с. ш. 45.672716° в. д. / 62.322823; 45.672716 (Охтома (приток Пинеги), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.322823&mlon=45.672716&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Пинега

— Местоположение

683 км от устья

— Высота

112,7 м

— Координаты

62°35′42″ с. ш. 45°59′30″ в. д. / 62.594928° с. ш. 45.991584° в. д. / 62.594928; 45.991584 (Охтома (приток Пинеги), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.594928&mlon=45.991584&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 62°35′42″ с. ш. 45°59′30″ в. д. / 62.594928° с. ш. 45.991584° в. д. / 62.594928; 45.991584 (Охтома (приток Пинеги), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.594928&mlon=45.991584&zoom=12 (O)] (Я)

Уклон реки

0,54 м/км

Расположение
Водная система

Пинега → Северная Двина → Белое море


Страна

Россия Россия

Регион

Архангельская область

Район

Верхнетоемский район

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Охтома — река в Архангельской области России, левый приток Пинеги.

Длина — 71 км, площадь водосборного бассейна — 599 км²[1].

Образуется слиянием рек Белой и Чёрной на высоте 150,9 метров над уровнем моря, имея ширину около 9 м, глубину 0,5 м и каменистое дно[2]. Протекает преимущественно в северном направлении по территории Верхнетоемского района[3].

Ширина реки в среднем и нижнем течении — около 15 м, глубина — 0,5 м, скорость течения — 0,4 м/с, дно песчаное[4]. Впадает в Пинегу в 683 км от её устья, на высоте 112,7 м над уровнем моря, уклон реки — 0,54 м/км.

По данным наблюдений с 1973 по 1988 год среднегодовой расход воды в 5,2 км от устья составляет 7,02 м³/с. Максимальный расход 54,8 м³/с зафиксирован в мае 1976 года[5].

На берегу реки расположен посёлок Ламбас. Основные притоки: Лавда, Калмова, Ригово, ручей Войнов, Ламбас.

Вдруг на пути нашем явилась довольно большая жёлтая река. Мы узнали её: это — Охтома, впадающая в Пинегу, а вокруг в лесу стало до того безобразно, что трудно и передать: как передашь безобразие. Кажется, это бывает от лесных пожаров: одно дерево повалится, другое, обгорелое, чёрное, стоит чудовищем, третье, падая, прислонилось к чудовищу, и всё снизу густо зарастает. Местами лес обгорелый лежит в несколько ярусов, тут человеку невозможно пройти, и зверь сюда очень не любит ходить. И небо низкое моросит, и река жёлтая…

— М. М. Пришвин. «Берендеева чаща»[6]



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России и геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

Напишите отзыв о статье "Охтома (приток Пинеги)"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=160946 «Охтома»] — информация об объекте в Государственном водном реестре.
  2. Лист карты P-38-67,68 Верхняя Тойма. Масштаб: 1 : 100 000. Указать дату выпуска/состояния местности.
  3. [maps.rosreestr.ru/PortalOnline/?l=13&x=5119470.596430617&y=9000760.937537884 Устье р. Охтомы]. Публичная кадастровая карта. Росреестр. Проверено 27 ноября 2014.
  4. Лист карты P-38-55,56 Ламбас. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1984 год. Издание 1988 г.
  5. [www.r-arcticnet.sr.unh.edu/v4.0/ViewPoint.pl?View=ALL&Unit=ms&Point=7444 Ohtoma At Lambas] (англ.). Статистика на сайте R-ArcticNET. Проверено 27 ноября 2014.
  6. Пришвин М. М. Обезьянка // Берендеева чаща. — Собрание сочинений в 8 томах. — М., 1983. — Т. 4. — С. 646. — 734 с. — 150 000 экз.

Отрывок, характеризующий Охтома (приток Пинеги)

Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.