Палаты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Палаты (от лат. palatium — дворец, чертог) — термин, обозначающий русские средневековые, преимущественно жилые каменные или кирпичные сооружения[1]. Строились, как правило, в два-три или более этажей. Словом палата называлось самое большое в палатах помещение, зал. Сверху палат мог быть надстроен каменный или, чаще, деревянный терем. Не следует смешивать палаты с хоромами, которые были деревянными[2].

Слово имеет греческое происхождение, вот как описывает его Прокопий Кесарийский в своем повествовании «Война с вандалами», написанном в VI веке новой эры: «…царский дом римляне, подражая грекам, называют Палатием. Поскольку некий Паллад, родом эллин, ещё до взятия Трои поселился в этом месте и построил здесь замечательный дом, они стали называть это строение Палатием; Август, став автократором, решил сделать его своим местопребыванием, и с того времени Палатием называют помещение, в котором пребывает царь» (Прокопий Кесарийский. Война с вандалами. Кн. I. Гл. XXI.).

Слово, согласно этимологическим исследованиям[3][4][5], заимствовано в русский язык из греческого. Оно восходит к ср.-греч. παλάτιον, а то в свою очередь к лат. palātium «дворец» и собств. «Палатинский холм», который со времён Августа стал резиденцией римских императоров. Прокопий Кесарийский в своем повествовании «Война с вандалами», написанном в VI веке новой эры, описывает греческий эквивалент следующим образом: «…царский дом римляне, подражая грекам, называют Палатием. Поскольку некий Паллад, родом эллин, ещё до взятия Трои поселился в этом месте и построил здесь замечательный дом, они стали называть это строение Палатием; Август, став автократором, решил сделать его своим местопребыванием, и с того времени Палатием называют помещение, в котором пребывает царь» (Прокопий Кесарийский. Война с вандалами. Кн. I. Гл. XXI.).





Палаты государственного значения

Название Изображение Время постройки Место нахождения Состояние
Грановитая палата 1487 — 1491 год г. Москва Сохранились
Владычная палата 1433 — 1441 год г. Великий Новгород Сохранились частично
Старый английский двор XVI-XVII века г. Москва Сохранился
Палаты царевича Димитрия 1482 год г. Углич Сохранился

Палаты церковного значения

Название Изображение Время постройки Место нахождения Состояние
Архиерейские палаты XV—XVIII вв г. Суздаль Сохранились
Митрополичьи палаты 1680-е—1690-е годы г. Ярославль Сохранились
Кельи Спасо-Преображенского монастыря 1670-е—1690-е годы г. Ярославль Сохранились
Митрополичьи палаты Крутицкого подворья 1655—1670 год г. Москва Сохранились, к южному фасаду здания примыкает сохранившееся в первоначальных формах крыльцо 1727 г.
Палаты казенного приказа Крутицкого подворья 2-я половина XVII века г. Москва Сохранились
Теремок и Святые ворота Крутицкого подворья 1693—1694 год г. Москва Сохранились

Палаты жилые

Название Изображение Время постройки Место нахождения Состояние
Палаты Арасланова XVII век г. Москва Сохранились
Пушникова палаты 1698 год г. Нижний Новгород Сохранились
Поганкины палаты 1671—1679 год г. Псков Сохранились
Щудровская палатка конец XVII века г. Иваново Сохранилась
Дом Опарина конец XVII века г. Гороховец Сохранилась
Дом Иванова 2-я половина XVII века г. Ярославль Сохранилась
Мазепины палаты 1703—1705 год Курская область Сохранились частично

См. также

Напишите отзыв о статье "Палаты"

Примечания

  1. Большая советская энциклопедия, 2-е изд. / Б. А. Введенский. — М.: Большая Советская Энциклопедия, 1955. — Т. 31. — С. 569.
  2. Большая советская энциклопедия, 2-е изд. / Б. А. Введенский. — М.: Большая Советская Энциклопедия, 1957. — Т. 46. — С. 336.
  3. [etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=307&vol=3 Полата] // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 3: Муза—Сят / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1987. С. 307.
  4. [etymolog.ruslang.ru/chernykh.php?id=616&vol=1 Палата] // Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. I: А-Пантомима. М.: Рус. яз., 1999. С. 616.
  5. [etymolog.ruslang.ru/novoe.php?id=155 Палата] // Новое в русской этимологии. Вып. I. М., 2002. С. 155.

Литература

  • Потапов А. А. Очерк древней русской гражданской архитектуры. Вып. 1—2, M., 1902—3.
  • Гормин В. В. Грановитая палата: Краеведческий очерк. — Л.: Лениздат, 1980. — 64 с.
  • Ядрышников В. А. Грановитая палата, 1433 г. — Н.: Исторический паспорт НСНРПМ, 1981.
  • Владычная палата Новгородского кремля / Э. А. Гордиенко. Л.: Лениздат, 1991.

Ссылки

  • [arhiv-palat.livejournal.com Живой Журнал: Архив палат. Фотографии и описания]

Отрывок, характеризующий Палаты

– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.